Диана Марселлас - Зов Колдовского ущелья стр 176.

Шрифт
Фон

Он тоже дрожал от холода и начинал тревожиться. Брилли чувствовала это.

«О святой Океан! — подумала она. — Если бы эта буря застала нас посреди той полянки? Смогли бы мы найти укрытие? Вряд ли. Нас ждала бы неминуемая смерть. Эти люди были посланы нам как настоящее чудо, как спасение от верной гибели. И все из-за моей глупости. Не стоило решаться на такой переход на пороге зимы! Мелфаллан еще выразит мне свое возмущение».

Она ощущала намерения Мелфаллана и была готова выслушать поучительные лекции. Ей не очень нравилось его повелительное отношение к себе, но не следовало ожидать чего-то другого. Как граф он привык отдавать приказы и видеть беспрекословное подчинение, словно мир принадлежал ему и зависел только от его решений. К тому же в заботе о ней он явно перебарщивал. Хотя его забота была гораздо лучше и милее герцогской жестокости.

Ветер становился все пронзительнее, а снег не прекращался. Конь замедлил шаг. Мелфаллан дернул за поводья, крикнул что-то ободряющее, и животное послушно прибавило скорости, громко фыркая.

«Какое чудесное создание, — подумала Брилли. — Доброе, умное, выносливое. Неужели все лошади такие, как этот как Друг? Свойственны ли им хоть иногда зло, ненависть, ярость?»

Ветер ударил в лицо с новой силой, и Брилли схватилась за края капюшона, надвигая его на лицо, пытаясь как можно лучше укрыться от бушующей стихии.

Неожиданно ветер стих. Брилли выглянула из-под капюшона и увидела впереди высокую отвесную скалу. Где-то у ее вершины ветер продолжал неистовствовать: дико свистел, крутя клубы снега. А внизу все было тихо. Некоторое время путники, двигаясь друг за другом, продолжали идти вдоль скалы. Вскоре Ниалл затормозил, поднявшись в стременах, проехал немного назад и широким жестом указал Мелфаллану вправо. Потом опять развернулся и исчез из виду.

—  Меган! — тревожно позвала Брилли, связываясь с сознанием своей подопечной.

Меган лениво отогнала ее мысль и продолжила спать. Так долго пребывать в мире грез становилось для нее опасным. Она могла потеряться в своем вымышленном замке и никогда уже не вернуться в действительность, просто сойдя с ума.

—  Меган! — повторила Брилли.

—  Что? — последовал сонный ответ девочки.

В нем не было и капли былого страха. Быть может, она заперла его в одной из комнат на втором этаже, добавив к другим своим опасениям и страданиям?

—  Проснись, Меган! — настойчиво воскликнула Брилли.

—  Я проснулась, — ответила Меган, действительно пробуждаясь от сладкого сна.

Первым, что бросилось ей в глаза, был белый снег, продолжавший валить с неба.

—  Почему кругом все белое? — спросила Меган у Брилли и только сейчас осознала, что едет на лошади, что позади нее сидит незнакомый человек и заботливо обнимает ее сильной рукой.

Она повернула голову и взглянула на него. Стефан добродушно улыбнулся.

—  Кто это? — подумала Меган и задала тот же самый вопрос самому Стефану.

Через пару мгновений она довольно захихикала, потом, когда он сказал ей еще что-то, залилась звонким смехом.

—  Какой чудной этот Стефан, — промелькнуло в ее голове.

—  Почему чудной, Меган? — полюбопытствовала Брилли.

— Говорит, что он — сэр Стефан Луинби, великий защитник и охранник леди Брилли Мефелл. Что готов защищать и меня, если я захочу. У тебя есть великий защитник, мама? — удивленно спросила она.

—  Я о таком до сегодняшнего дня ничего не слышала, дитя мое, — ответила Брилли.

—  Он хороший, — заметила Меган, довольно гладя Стефана по руке.

— Меня зовут Меган, — сказала она вслух, обращаясь к своему защитнику. — Почему вокруг все белое?

Брилли не слышала, что ответил Стефан.

Вскоре Стефан с Меган и Другом тоже скрылись из виду.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке