Я слишком хорошо тебя знаю. Да благословит тебя Океан, Мелфаллан.
Мягко шелестя юбками, Ровена поднялась со стула и вошла в дом, не добавив больше ни слова.
Через несколько часов снег прекратился. Свирепые завывания ветра тоже стихли. Брилли проснулась посреди ночи, добавила веток в костер и, подойдя к выходу, выглянула наружу в узенькую щель.
«Скоро ли рассвет? Когда снег возобновится? Как нам действовать дальше?» — размышляла Брилли, наблюдая за притихшей природой.
Над бескрайним белым ковром, покрывшим землю, висела тьма. Было очень холодно.
Брилли озабоченно оглядела кучу ветвей у стены, пытаясь предугадать, хватит ли им топлива хотя бы еще на одну ночь.
Друг негромко стукнул по полу ногой и повернул голову в сторону выхода, а когда его новая хозяйка направилась к нему, довольно фыркнул.
— Ты замечательный конь. И очень нам помог! — прошептала Брилли, с благодарностью обнимая жеребца за шею. — Спасибо тебе огромное! Рада, что ты согрелся. Мне тоже уже тепло.
Друг с шумом вдохнул воздух, опустил голову и опять задремал. Брилли некоторое время еще стояла, прижавшись к его теплой шее, потом ласково провела ладонью по лошадиной спине и вернулась к выходу.
Несмотря на то, что снег представлял собой огромную опасность и для нее, и для Меган, было в нем что-то удивительно знакомое и завораживающее. Создавалось впечатление, что морозный воздух и едва уловимое поскрипывание снега на сосновых ветках и в особенности торжественная тишина о чем-то напоминают.
Эта ночь обладала… ароматом, духом, нравом какого-то существа. Существа, похожего на Немеркнущий Луч. Конечно, это было не совсем то, но Брилли ясно ощущала сходство. Вдруг в ее сознании возник какой-то звук — неясный, приглушенный, словно доносившийся из-за толстой стены. Она сморщила нос, заинтригованная этим новым ощущением.
— Где ты? — безмолвно позвала Брилли, смутно надеясь, что в этой безмолвной таинственной ночи появится вдруг стройная фигура Торы.
Она долго ждала затаив дыхание, ожидая, что вот-вот увидит перед собой рыжеволосую женщину со светлым лицом. Но этого так и не произошло. Ночь продолжалась в своем торжественном тихом великолепии.
Что-то здесь есть, чувствовала Брилли. Что-то даже большее, чем то, что заметила под кустом Меган… Нечто грандиозное… Быть может, это память… молчаливая память шари'а? Она едва уловима. Как дым от давно затушенного костра, как запах упавшего с дерева переспелого яблока, распространившийся по округе…
«Колдовское Ущелье», — подумала Брилли, и по ее спине побежали мурашки.
Ей не нужна была карта, чтобы удостовериться в правильности своей догадки. Колдовское чутье говорило ей, что это правда. Подтверждением служил дух, которым здесь был пропитан каждый камень, который витал в морозном воздухе и слышался в приглушенном треске отягощенных снегом ветвей…
Брилли вдохнула холодный воздух и сосредоточилась: Колдовское Ущелье находилось не так близко. Но в сверхъестественной тиши ночи ей казалось, она в состоянии пощупать руками хранившееся в нем знание.
Что ждет их в этом древнем обиталище колдуний? Не являлось ли странное видение Меган предупредительным знаком?
В пещерных книгах Брилли не раз встречала описание местонахождения Колдовского Ущелья. Оно было где-то в этих горах над дархельскими равнинами. Два дня езды от Айвервея, говорила одна из книг.
Расправившись с колдуньями, Рахорсум перенес столицу из Айвервея в другое место, которое располагалось в тридцати милях вниз по реке. Теперь его называли Дархель. От Айвервея же почти ничего не осталось. Одни камни и дорога, как рассказывал Мелфаллан.
«Почему Рахорсум перенес свою столицу в Дархель?» — подумала Брилли, рассеянно глядя в темную ночь.