Стивен Браст - Дороги Мертвых стр 39.

Шрифт
Фон

– Поговорим о Чуме, – предложил Шант.

– Я бы не хотела, – с гримасой на лице сказал Зивра.

– Отказываясь говорить о ней, – резко сказал Шант, – мы не заставим ее исчезнуть, точно так же, как отказ говорить о морских мародерах и восточных разбойниках никак не помешает их появлению.

– И поэтому? – сказала Зивра.

– Поэтому я предлагаю поговорить о чуме.

– Хорошо, – сказал Пиро, – тогда давайте поговорим об этом, тоже.

– Я слышал о замечательном профилактическом средстве.

– А, так оно у вас есть? – спросил Пиро, садясь на свое место и принимая вид человека, готового выслушать что-то интересное или смешное, но еще не уверенного, что это будет.

– Да, действительно, – сказал Шант. – И я разделю его с вами, если вам понравится.

– Ну, расскажите о нем, – сказал Пиро.

– Вот он: Первый симптом Чумы состоит в том, что человек начинает чувствовать себя усталым, разве не так? В результате жертва спит слишком много. Потом следуют красные точки на лице, сухость во рту, нехватка воздуха, жар, бред и потом либо жар прекращается, либо неизбежная смерть.

– Да, это правда, – сказал Пиро. – И?

– Вы согласны с тем, что эти симптомы следуют именно в этом порядке?

– Да, согласен.

– И вот, если бы нам удалось остановить болезнь на ранней стадии, она никогда не перешла бы в самые последние?

– Это в высшей степени логично.

– И мне удалось найти растение, которое, если его жевать, мешает заснуть.

– И вы верите-

– Да, но мы согласились, что если мы предотвратим первые симптомы –

– Тогда бедняга будет бодрствовать до тех пор, пока недостаток сна не сделает его полным идиотом.

– Ну, и что с того?

– Лично я, – заявил Пиро, – скорее предпочту умереть, чем лишиться рассудка.

– Па! Мозговую лихорадку можно вылечить. Смерть нет.

– Вы же не имеете в виду, что предпочитаете безумие смерти.

– Вы же не имеете в виду, что предпочитаете смерть безумию.

– Абсурд!

– Невозможно!

– Они, – спокойно заметила Зивра Льючин, – начали все с начала.

– Я думаю также как вы, – согласилась Зивра. – И очень быстро.

– Не должны ли мы что-нибудь сделать?

– Да, возможно должны.

– И у вас есть идея?

– Да, есть.

– И она?

– Я считаю, – сказала Льючин, – что мы должны налить еще вина в наши стаканы, так как ваш пуст, и мой не лучше.

– Восхитительная идея, – сказала Зивра и налила. Тем временем Шант и Пиро орали уже изо всех сил и начали стучать по столу, чтобы подчеркнуть некоторые места своей дискуссии. Через несколько минут Зивра и Льючин, обменявшись взглядами, решили, что разговор можно остановить без риска потерять для мира какие-нибудь новые важные знания.

– Джентельмены, – сказала Зивра негромким голосом, который, однако, каким-то образом заглушил голоса спорщиков. – Я прошу вас на мгновение остановиться.

Они остановились, взглянули на Льючин и на Цивру, потом друг на друга, после чего на их лицах появилось сконфуженное выражение. – Да? – сказал Пиро.

– Я должна кое-что сказать вам, – объявила Зивра. Как всегда, она произнесла эти слова без всякого выражения; на самом деле она обычно говорила тем же тоном, в котором только что высказалась, и то, что кофе обжарено, измолото, созрело и можно заваривать (так как она действительно была таким знатоком в этом искусстве, каких очень редко можно было встретить после Катастрофы), тем не менее каким-то не поддающимся объяснению образом все сразу поняли, что Зивра собирается сказать что-то исключительно важное; поэтому никто ничего не сказал, но все все ждали от нее продолжения, которое и последовало в ее обычной изящной манере – Мои опекуны сообщили мне, что я обязана на какое-то время уехать по очень важному делу.

– Как, уехать? – поразился Пиро.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Орка
350 120