Стивен Браст - Дороги Мертвых стр 35.

Шрифт
Фон

Действительно, если бы знак был более отчетливым он вообще закрыл бы нам вид неба.

– Леди Арра, – сказал Маролан, – я полностью согласен с вами.

– Хорошо, – сказала Телдра. – Давайте посмотрим. Прежде всего, если вы скажите мне ваше фамильное имя, того, возможно, уже из него я смогу догадаться о цели, с которой мы можем начать.

– То есть вы хотите, чтобы я сказал вам его сейчас?

– Если вы будете так добры.

– Извольте. Имя моего отца было Ролландар, и –

– Ролландар?

– Да, это оно и мое —

– Ролландар э'Дриен?

Маролан поглядел на леди Телдру, которая, что совершенно против обычаев Иссол, прервала его, и даже сделала это дважды, а сейчас глядела на него с выражением величайшего удивления на лице.

– Да, мое фамильное имя, насколько я помню, Ролландар э'Дриен. Но скажите мне, так как мне очень интересно, почему это имя оказалось настолько удивительным для вас, что, как я заметил, вы даже вздрогнули.

– Я действительно сделала это, и немедленно скажу почему.

– Тогда я весь внимание.

– Вот: Я в точности знаю, кем был ваш отец и, более того –

– Да? Более того?

– Я знаю, где находятся ваши наследственные земли.

– А! У меня есть наследственные земли?

– Да, вы ими владелеете.

– И они далеко отсюда?

– Скорее да, чем нет. Надо пересечь горы, спуститься вниз по длинной реке и сделать еще сотню лиг до великого города Адриланки, который лежит у Южной Границы того, что когда-то было Империей.

– Звучит, как очень долгий путь, – заметил Маролан.

– Да, это не короткая поездка.

Маролан повернулся лицом на запад, и рукой прикрыл свои глаза от Топки ( Солнца ), которое на Востоке сверкает настолько ярко, что приводит в ярость каждого, глядящего прямо на него.

– Да, – сказала Телдра, будто прочитав его мысли. – Запад – вот место, где судьба ждет нас.

Маролан кивнул и продолжал смотреть. Через какое-то время он повернулся к Леди Телдре и спросил, – Что еще вы знаете о моей семье?

– По меньшей мере одну вещь, которая, я думаю, поставит вас в тупик.

– Ну, не думаю, что хоть что-нибудь сможет сбить меня с толку.

– Если вы так думаете, я расскажу ее вам.

– Будьте так добры.

– Вот она: Ваше имя, Маролан, означает Темная Звезда на языке Силитов, которые жили в этой области много много лет назад и на чьем языке некоторые все-еще говорят.

– Да, и что с того?

– Ваш отец тоже взял себе имя из того же самого языка, и оно означает «Звезда, которая никогда не падает».

– А. Замечательно. Совпадение, вы думаете?

– Нет, – вмешалась Арра, – не бывает совпадений там, где действует богиня.

– Да, но это имя дал мне именно здесь мой добрый друг Миска.

Они взглянули на Миску, который в ответ только пожал плечами.

– «Звезда, которая никогда не падает», – повторил Маролан. – Да, но он пал?

– Лично я думаю, глядя на вас, милорд, – сказала Телдра, – что нет, он не исчез без следа.

Маролан кивнул.

– И теперь? – спросила Арра.

Маролан пожал плечами. – Вы, Арра, должны поговорить с нашим Кругом. Скажите им, куда мы направляемся, и что они должны встретить нас там, и что они должны там оказаться как можно быстрее, хотя, конечно, у каждого своя скорость, и что пускай они передадут слово всем ведьмам и колдунам, которых встретят. Мы соберем Круг там.

– Я так и сделаю.

– Однажды мы вернемся, однако; здесь остался долг, который я не заплатил. – И он послал мрачный взгляд на северо-восток.

– Итак, мы уезжаем? – сказала Арра.

– Да. И если вы хотите сопровождать нас, Леди Телдра, мы бы не желали ничего лучше.

Телдра поклонилась и сказала. – Вы оказываете мне честь, милорд.

– А ты, мой добрый Миска?

– Я? Нет, мой дорогой Темная Звезда. Я думаю, что должен вернуться в собственную страну, после того, как отвезу Леди в ее.

– Как хочешь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Орка
350 120