Картер Крис (2) - Операция Скрепка. Файл -302 стр 5.

Шрифт
Фон

С каких пор?!

— С тех самых, как вам меня заказали]

— Что-о-о?!

— Как бы вы отнеслись к своему убийце, Уолтер?

— Агент Скалли!!!

— Тихо! Без эмоций! Вы не на сцене!

— Я в кабинете вашего напарника, агент Скалли.

— Умничка, Уолтер! В пространстве ориентируетесь! А в умозаключениях?

— Агент Скалли!!!

— Тихо, сказала! Сядьте на диван. Обе руки подложите себе под… под…

— Я вас понял, агент Скалли… Так?

— Так, так!.. Н-ну?! Я слушаю!

— Это я слушаю.

— Нет уж! Я — вас!

— Что конкретно интересует?

— Кто вас нанял? У кого вы на побегушках?

— Меня никто не нанимал. Я сам по себе.

— Что ж, остаток жизни можете посвятить ответам на мои вопросы… Учтите, этот остаток может быть продолжительным и… не очень. В зависимости от вашей искренности.

— Вот что, агент Скалли! Вы, конечно, можете стрелять, но только сыграете на руку тем, кто… не на нашей стороне. Стреляйте — и забудьте о работе, о семье, о свободе. Стреляйте — и остаток жизни, сколь бы он ни был продолжительным, проведете за решеткой. Убийство помощника директора ФБР — это, знаете ли…

— Альтернатива? Не я убиваю помощника директора ФБР, а он меня. Так, считаете, лучше?

— Почему вам взбрело в голову, что я собираюсь вас убивать?!

— А почему бы и нет?

— Почему бы и да, Скалли?! Логика, логика?!

— У всех своя логика.

— Что подсказывает вам ваша?

— Что никотин вреден. Очень вреден.

— Считайте, мы оба успешно прошли этот тест, Скалли. Целиком и полностью согласен. Я и не курю, вы же знаете.

— Знаю. И тоже не курю. Потому у меня обостренный нюх. Вы что же, Уолтер, думаете, я не унюхала сигаретного дыма у вас в кабинете позавчера? Где он прятался, Уолтер? В задней комнате?

— Кто?

— Аи, бросьте! Прекрасно вы меня поняли! А я — вас!.. Курильщик. Тот, что позавчера подслушивал меня в вашем кабинете. Тот, что вчера сидел в вашем кабинете, когда я вам звонила. Тот самый, что очень вреден — для меня. Тот самый, что очень полезен — для вас, Уолтер, судя по тесноте и частоте вашего с ним общения. Или станете уверять, будто мистер Никотин, как и вы, на моей стороне?

— Не стану.

— Попробуйте только! Убью на месте! Как вы хотели убить меня!

— Скалли, подумайте! Зачем я привел вас в кабинет Молдера, если хочу, по вашим словам, убить вас?! Логика, ну?!

— И зачем? Нет, это я вас спрашиваю, Уолтер! Зачем?

— Кто-кто, но как раз я не желаю вашей смерти! Я привел вас сюда, чтобы кое в чем вас убедить.

— Например?

— Например, в том, что та самая дискета — у меня.

— Та самая что?

— Перестаньте! Та самая дискета. Которую Молдер спрятал, прикрепив скотчем к внутренней крышке стола. Вон того стола.

— Замрите, Уолтер! Я не разрешала вам двигаться!

— Она у меня в кармане. Дискета. Это я взял ее из стола Молдера.

— Покажите. Нет! Не двигаться!

— Тогда не смогу показать. Цугцванг…

В шахматах цугцванг — такое положение, при котором каждый и любой ход ведет к проигрышу.

Но то в шахматах. Там играют двое — один на один. И никто третий не вмешивается.

Третий! Некто третий! Не видно, но слышно. Шаги по коридору. И сквозь дверную щель понизу — мелькающая светотень, чьи-то ноги. Он, этот третий, скорее всего — лиловый негр-охранник, совершающий рутинный обход. Больше некому. Ступай дальше, лиловый негр! Да не привлечет твоего внимания дверь кабинета №42!

Оно бы и так, дверь не привлечет, а вот сам лиловый негр своими нежданными шагами привлек внимание. Внимание агента Скалли. Вернее, отвлек агента Скалли — от Железного Винни. Всего на секунду-другую.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке