Джон Соул - Опекун стр 28.

Шрифт
Фон

Но я никогда не задумывалась всерьез о том, что это действительно может когда-нибудь произойти.

— Никто об этом не думает, миссис Карпентер, — согласился юрист, — Но, в конце концов, вы с Одри договорились об этом, а Тед и Одри оформили это документально. И еще многое другое.

Последние слова были произнесены таким тоном, что у Марианны появилось неприятное ощущение в желудке. На протяжении всего полета из Ньюарка она просидела, смотря в иллюминатор, и изо всех сил старалась ни о чем не думать. И конечно, не думала о том, что произойдет, когда она доберется до Сугарлоафа. Предполагала лишь, что просто поможет Джо пережить похороны своих родителей, упакует его одежду и заберет с собой в Нью-Джерси.

Ее не беспокоили мысли о ранчо, о компании Теда, о других сторонах их с Одри многообразной жизни. Но если верить Чарли Хокинсу, Тед и Одри, по-видимому, продумали все. Наконец она заговорила, тщательно подбирая слова.

— Мне кажется, имущественный вопрос очень сложен, а из того, что Вы только что сказали, следует, что я должна стать судебным исполнителем.

— Не совсем верно, — поправил ее Чарли Хокинс. — Я являюсь судебным исполнителем, это означает, что я единственный, кто будет иметь дело с бумагами. Вы же являетесь попечителем.

Марианна повернула голову и беспомощно посмотрела на него.

— Попечителем? — повторила она. — Мне думалось, что я опекун Джо.

Хокинс улыбнулся, и ей показалось, что она видит проблеск сочувствия в его серо-голубых глазах.

— О да, так оно и есть. Но когда имущество таких размеров, как у Теда и Одри Уилкенсон, а основной наследник несовершеннолетний, дело осложняется. Недостаточно было просто сделать Вас опекуном мальчика, они также назначили Вас лицом, которому доверено управлять имуществом.

— Боже милостивый! — Марианна вдруг подумала о компании в Калифорнии, дающей Теду основную прибыль. — Что это означает?

— С одной стороны, это означает, что мы с Вами будем вести многие дела вместе. Тед, Одри и я стали добрыми друзьями почти с той самой минуты, когда они приехали в этот район, и они знали, что если с ними что-нибудь случится, потребуется помощь.

Неприятное ощущение, возникшее у Марианны в желудке, переросло в страх.

— Скажите точнее, о какой помощи Вы говорите, мистер Хокинс?

— Об управлении их состоянием. А учитывая коммерческую деятельность Теда, состояние у них немалое. Так что, на сегодняшний день Джо — очень богатый молодой человек. Да и Вы вполне состоятельная женщина.

— Я? — переспросила Марианна, ошеломленная собственной причастностью к тому, о чем говорил Чарли Хокинс. — Боюсь, я не понимаю...

— На самом деле все очень просто, — объяснил юрист. — Принимая во внимание размер состояния и проблемы, связанные с воспитанием наследника состояния (это юридический термин для Джо), они решили, что опекун должен иметь вознаграждение. Оно исчисляется по скользящей шкале, постепенно увеличиваясь в соответствии с возрастом Джо, которого он достигнет ко времени потери родителей. Сумма составляет один процент от размера состояния.

— Один процент! — воскликнула Марианна. — Но это могут быть сотни тысяч долларов! Это безумие!

— Это не безумие, Марианна, — спокойно произнес в ответ Чарли Хокинс. — Когда Вы подумаете об этом, то поймете, что здесь много здравого смысла. Это делает опекуна — Вас, миссис Карпентер, — независимым богатым человеком. Можно сказать, предосторожность, чтобы у Джо не возникало никаких сомнений по поводу своего состояния. Это также лишает Джо возможности контролировать Ваши действия по ведению его финансовых дел без Вашего ведома.

— Боже милостивый, — выдохнула Марианна. — Какова же реальная цифра?

— Гораздо больше, чем Вы думаете, — ответил Хокинс.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке