Гончарова Галина Дмитриевна - Зеркало надежды стр 13.

Шрифт
Фон

А жаль. Так было бы легче.

И мне жаль. Что в нашем мире больше этого нет

Может, есть? Только мы не сталкиваемся?

Может быть

Антон хлопнул дверью кабинета. Вопросов по работе у него не было.

Малена посмотрела на кофейную лужу на полу, на чашку и пошла убирать. Здесь замка с прислугой нет, здесь надо ручками.

Хорошо хоть чашка не разбилась.

Малена взяла ее и отнесла в санузел, вымыть.

Там ее и нашла Женя.

 Малечка ты как?

Раньше Евгения ревновала шефа. Потом поняла, что Малене он не нужен (герцогесса своего интереса никогда не показывала), и успокоилась. И даже хорошо относилась к девушке, особенно после появления Давида. Ясно же, друзья поделили поле боя, и Малена достанется Давиду, а на Антона никто не посягнет.

 Что?  спохватилась Малена.  А, да, все в порядке.

 Ты плачешь.

 Это от моющего средства. Оно в глаз попало.

Девушки так и не поняли, кто из них плакал.

Матильда?

Малена?

Горько, когда на месте рыцаря в сверкающих доспехах оказывается его ишак. Или даже ишак его оруженосца. Горько и гадко.

Благородный человек никогда не позволит себе обсуждать женщину в таком ключе. Тем паче, женщину, которая ему небезразлична. А если вот так, в мужской компании, как будто перебирают стати породистых кобыл Малена никогда не позволила бы себе обсуждать любимого мужчину с другими. Никогда

И уж точно не низвела бы свои чувства до до такого.

Больно

 Антон мне все рассказал.

 Да неужели?

 Маринка тварь и гадина. Она и наврать могла.

 О чем?

 О пари.

 Могла. Но не на пустом месте.

 В смысле?  не поняла Женя.

 Как ты думаешь, это порядочно трепать мое имя перед каждой встречной?

Малена даже знала, когда это произошло. Когда она отказалась ехать с мальчишками, наверняка

Гадко это. Словно мыла наелась того самого, с мыловарни.

Больно и тошно было Малене, а Матильда разделяла ее эмоции. Сестра же страдает!

 Ну

 Я не давала повода. И мне сейчас очень неприятно. Можешь так и передать Антону Владимировичу.

Женя вздохнула.

 Ладно Ты справишься?

 Не дождетесь,  огрызнулась уже Матильда.  Из принципа переживу всех, особенно эту парочку ловеласов!

Женя фыркнула и вышла из санузла.

Антон больше ничего не говорил по этому поводу. С Давидом он, похоже, созвонился сам, потому что вечером перед конторой джипа не было.

Отвязался?  не поверила в чудо Матильда.

Благословением Сестры и Брата

Не было бы счастья, да несчастье помогло?

Значит, это не несчастье, а предпосылка для счастья,  философски ответила привыкшая к софистике Малена.

Аэссе.

Аминь.


Его величество Остеон


Король работал.

Упорно, серьезно, вдумчиво он разбирал бумаги в присутствии канцлера. Что-то подписывал, что-то откладывал к рассмотрению, что-то кидал в корзину, когда

 Ваше величество, беда!!!  Его величество проехался пером по столу, и конечно, сломал его к шервулям.

Канцлер аж чернильницу опрокинул, укоризненно глядя на Бариста Тальфера, который влетел (с его-то тушей!) в королевский кабинет.

 Что случилось?

 Степняки перешли границу! Захватили Инкор и движутся вглубь страны! Голубь прилетел

Канцлер, Леонар Тарейнский, забыл обо всем на свете. Иначе никогда не протянул бы руку вперед короля.

 КАК?!

Барист сунул в протянутую руку скатанную в крохотную трубочку бумагу.

Его величество перехватил донесение в воздухе, проглядел

И медленно, словно в дурном сне, начал оседать на ковер, под взглядами стряпчего и канцлера.

 Ваше величество!!!

Канцлер едва успел подхватить короля и осторожно уложить на ковер.

Каким чудом Барист успел прикрыть дверь, знал только сам Тальфер.

 Лекаря!!!  едва не в голос взвыл канцлер.

Вроде бы толстяк, неуклюжий, малоподвижный, но Барист мигом оказался рядом с Леонаром, стиснул его руку.

 Нет! Капли в ящике стола!

 ГДЕ!?

Барист ловко вытащил ящик, вытряхнул на ладонь пузырек темного стекла, накапал капли прямо в кубок с вином и принялся осторожно, явно привычно поить короля.

Канцлер поддерживал его величество под плечи.

 Что с ним?

Стряпчий посмотрел на канцлера и решил махнуть рукой на тайну. Такое не скроешь пусть его величество сам потом разъясняет или казнит.

 Его величество болен.

 Что говорят лекари?

 Простите, ваша светлость, я ничего не могу сказать без разрешения его величества.

Канцлер поглядел весьма многообещающе, но Баристу было не до того. Он даже не заметил, потому что вливал в губы короля вино с настоем.

Остеон пошевелился, глубоко вздохнул. На серые щеки начал возвращаться румянец.

 Кто здесь?

 Лежите, ваше величество,  канцлер чуть потеснил Бариста, наклонился над королем.

 Кто знает?

 Обещаю, я буду молчать.

Остеон медленно прикрыл глаза. Силы возвращались к королю.

 Кто-то меня видел? Сейчас?

 Кто-то меня видел? Сейчас?

 Нет, ваше величество.

 Никто не должен знать  в голосе короля звенела сталь, обещая мучения и смерть любому проговорившемуся.  Никто.

 Клянусь, ваше величество!  это явно относилось не к Баристу, и канцлер отвечал.

 Дайте донесение.

Мужчины замялись, но выбора не было.

Второй раз король пробежал его глазами уже более спокойно, протянул Леонару.

Канцлер прочитал несколько строчек, и едва не улегся рядом с королем.

 Степняки? Взяли Инкор? Собрали большое войско, чуть ли не сорок тысяч человек, и теперь движутся вглубь Аллодии, вдоль Интары! Брат воинственный!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке