Могла ли амнезия быть вызвана тупым ударом по голове? Значит, должна найтись и причина, с которой все началось. Подсознательно Том словно ощущал сейчас какую-то еще, не физическую силу, которая вела его, увлекала в бездну. Это ощущение ему очень и очень не нравилось, хотя раньше он не замечал у себя слабость поддаваться всякому околонаучному бреду из разряда необъяснимых эмоций.
«Пусть это будет всего лишь мигрень… » — опасливо подумал про себя мальчик, стирая со лба капельки ледяного пота.
========== 1996 год, 24 августа, суббота ==========
You’re not the same
You’ve changed in many ways
You’re not the same
Since you’re living day to day
Like you’re hidin’ in a room of ghosts again.
It’s not the same and things are getting rough
Since we brought it on ourselves
Not the same and we’re becoming someone else
I’m trying to believe, but I am not myself at all
(Prime circle — Room of Ghosts)
Три дня спустя Том сидел на подоконнике в своей комнате, уныло подперев подбородок рукой. Его кисть была замотана бинтом, все ссадины и синяки были надежно смазаны лекарством и обработаны. Тем не менее ощущал себя мальчик просто ужасно: у него ныло ушибленное колено, а голова гудела как колокол, в который звонил кто-то очень настойчивый. Не удивительно, что Симона все же настояла на своем и решила показать сына врачу.
— Мам, нам обязательно ехать туда? — на всякий случай переспросил Том, оборачиваясь на Симону, которая стояла в дверях, скрестив руки на груди. — Как ты уже убедилась, врачей полно и в этом городе!
Мать вздохнула:
— Том… Майк знает тебя с рождения. Я не доверю тебя никакому другому доктору. Кроме всего прочего он знал твоего отца… знает твоего отца. У него в кабинете вся современная аппаратура. Это не обсуждается!
Том взглянул на ее отражение в стекле. На улице стояло пасмурное утро, словно ночные сумерки не собирались расступаться, тесно облепив дом со всех сторон. Все это время мальчик просидел наказанным взаперти — мать поднималась к нему в комнату каждые пятнадцать минут, чтобы убедиться, что ее сын на месте, и с ним ничего не случилось. Кажется, наказание просто не собиралось заканчиваться:
— Мам, я же говорю, все уже хорошо. Ничего со мной не будет!
— Том, нет. Это все очень серьезно… Я не хочу, чтобы ты стал, как … — Симона замялась на этой фразе, заметив, что ее мальчик слегка повернул голову, услышав интересующую его информацию. — … как какой-нибудь ребенок с хроническим заболеванием нервной системы, — мастерски завернула миссис МакГрат.
Том опустил плечи.
— Ты не изменишь своего решения?
— Прости, но нет. Ты сам в этом виноват.
Симона все еще сердилась на своего сына. Немного меньше, конечно, чем вчера и позавчера — Том отметил, что сейчас она хотя бы разговаривала.
— Через полчаса жду в машине. Ты помнишь? Книжек не читать, телевизор не смотреть, зрение не напрягать, — посоветовала мать напоследок, заставив сына закатить глаза.
— Мам, у меня же не сотрясение мозга!
— Этого нельзя исключать, сам знаешь. Ты ведь так и не вспомнил, что с тобой было! Только врач может определить, какая конкретно у тебя травма, — шаги миссис МакГрат уже затихали, ровный тон голоса говорил о том, что дальше эту тему продолжать она не намерена.
Том слышал, как она спускается по лестнице, бросив на ходу свое последнее, строгое замечание:
— Возможно, придется сделать рентген, чтобы убедиться, что все в порядке.
От этих слов мальчик окончательно приуныл. Симона ушла, оставив его грустно изучать плывущие по пасмурному небу клочковатые серые облака.
Вся жизнь переворачивалась и двигалась куда-то сама по себе. Можно ли проконтролировать это движение? Том бы не отказался. Только бы кто-нибудь объяснил, как это сделать. Если бы что-то могло измениться. Если бы можно было загладить вину перед Симоной. Помочь Ханне. Поговорить с Биллом. Вернуться в тот день и сделать так, как правильно, а не как вышло!
Том с ужасом вспоминал ту ночь в больнице. После долгой работы врачей Ханна, конечно, пришла в себя. Когда ее родители поняли, что угроза миновала, они едва ли не расплакались от радости. Правда, сразу после того, как шок немного прошел, наступил час расплаты.
Отец Ханны прекратил успокаивать свою жену, которая все еще сотрясалась в рыданиях, и, обернувшись злобно сверкнул глазами в сторону Тайлера. Том даже не удивился факту, что мистер Махоуни так сразу и безошибочно определил зачинщика проблем.
Он подошел к парню и, не стесняясь ни Симоны, ни Билла, взял его за грудки, как следует встряхнув.
— Разве я не говорил, чтобы ты не смел приближаться к моей дочери!? —прошипел взбешенный родитель прямо мальчишке в лицо. Однако Тайлер и ухом не повел, только посоветовал убрать руки, пока дело не дошло до полиции и заведению дела по избиению малолетних.
Подоспевший Гордон, которому позвонила Симона, застал как раз самый разгар этой сцены. Он хоть и был чертовски зол, все же встал между мистером Махоуни и сыном, пообещав, что оба его парня получат по заслугам за свои проступки, но только от его руки.
— Еще раз твои пацаны хотя бы близко подойдут к моей девочке, Мерфи, — мистер Махоуни ткнул пальцем в направлении отца семейства, не завершая эту фразу.
Гордон не стал переспрашивать, что будет в этом случае. Тайлер же трусливо спрятался за его спину, прекрасно поняв, что опасность ему уже не угрожает. А если его и будут бить, то не сейчас.
Мистер Мерфи не смотрел на своих сыновей все то время, что пришлось провести в больнице в ожидании вердикта врачей. Билл сидел ни живой, ни мертвый, не поднимая глаз. Он сцепил руки на коленях и ничего не выражающим взглядом уставился в пол. Лишь по движению его зрачков становилось понятно, что он искоса наблюдал, как тень отца скользит мимо него, словно меряет шагами светлый коридор, пахнущий лекарствами и спиртом.
Затем вышел врач и рассказал несчастным родителям Ханны, что множественные раны привели к большой кровопотере и сильному болевому шоку. Девочке сделали укол противостолбнячной сыворотки и назначили дальнейшее лечение. Однако о том, чтобы забрать ее домой, речи быть не могло.
Миссис Махоуни, наотрез отказалась уходить до тех пор, пока врачи не подтвердят, что с Ханной все в порядке. А вот остальным пришлось покинуть больницу — настойчивые медсестры выпроводили из помещения всех, кто не относился к родственникам пострадавшей.
По версии Тайлера, которую тот быстренько выдвинул всем присутствующим — они просто решили на спор совершить ночную прогулку, когда вдруг, откуда ни возьмись, на них вылетела огромная собака. Билл и Том хмуро молчали, косвенно подтверждая эту ложь. Том был уверен, что история развивалась немного по-другому, но Билл не желал обсуждать это.
Том не знал, что стало с братьями. Он больше не видел их с той ночи, после того как Симона отвела сына домой, цепко взяв за плечо. Он не на шутку волновался, ведь на сей раз Гордон мог спустить с братьев шкуру не в фигуральном смысле этого слова.
Грустный взгляд мальчика скользнул по опустевшему двору в котором вот уже три дня не было ни намека на движение. Даже Бастер не показывал свой черный нос наружу. И Тому что-то подсказывало, во всем был виноват совсем не нудный дождь… Они все прокололись. И в этот раз это никому не сойдет с рук.
— Том. В машину… — раздался снизу твердый и не терпящий возражений голос матери. Все такой же холодный и острый. Тяжко вздохнув, Том спустился вниз.
Путь до Сиэттла прошел в абсолютном унылом молчании. Мать была сосредоточена на дороге, а Том просто смотрел в окно. Он не думал, что им придется возвращаться так скоро, ведь не прошло и двух недель с момента переезда. Иногда он бросал взгляды на мать, прикидывая, насколько та сердита. Было похоже, что все еще очень — меж бровей ее залегла очень глубокая вертикальная складочка.
***
Через несколько часов они уже шли по коридорам клиники, где работал доктор Брайтман.