Пенни Джордан - Лестница на седьмое небо стр 34.

Шрифт
Фон

Адвокат уже говорил ей, что Джон Барроус не один раз отказывал Хьюитсону. Даже несмотря на то, что, продав дом Хьюитсону, она получит больше денег для благотворительности, Мелани считала себя обязанной принять во внимание чувства и взгляды завещателя.

— Я не могу продать дом мистеру Хьюитсону, — помолчав, сказала она. Мне… мне кажется, что мистер Барроус этого не хотел. Мне кажется, что он предпочел бы, чтобы в нем обосновалась семья. Ведь он долго прожил в этом доме.

— Да, верно, — согласился адвокат. — Но вы должны понимать, что тот, кому вы продадите дом, возможно, не разделит вашей точки зрения. Любой покупатель может избавиться от собственности, перепродав ее мистеру Хьюитсону.

Об этом она не подумала и теперь поняла, насколько все-таки наивна.

Она начала лихорадочно думать о такой форме продажи, при которой покупатель обязался бы не разрушать коттедж. Но была вынуждена признать, что права пословица, по которой если овцы целы, то волки не сыты.

Значит, чтобы сохранить дом, ей надо в нем жить, а для этого нарушить обещание, данное самой себе и неизвестному завещателю, что его подарок будет использован во благо многих, а не только ее.

— Может, вам нужно время, чтобы обдумать это предложение? — спросил адвокат.

Мелани тут же покачала головой. Но, сообразив, что он ее не видит, быстро сказала:

— Нет-нет, времени мне не нужно. Я не принимаю предложение мистера Хьюитсона.

Она уже начинала понимать, что единственная возможность сохранить коттедж, не оставляя его за собой, — это молиться о том, чтобы власти решили провести автостраду где-нибудь в стороне.

— Ну что же, я передам ваше решение адвокату мистера Хьюитсона. Помолчав, адвокат осторожно добавил:

— Пожалуй, я обязан предупредить вас, что мистер Хьюитсон очень агрессивный и вспыльчивый человек. Он привык добиваться своего.

Мелани поблагодарила и положила трубку, размышляя, чем она заслужила столько напастей сразу. Она решила принять горячую ванну и пораньше лечь спать.

Да и чего засиживаться допоздна? Ее собственная компания начинала ей надоедать, она не хотела больше ночь за ночью вспоминать каждое мгновенье, проведенное вместе с Люком. Зачем мучить себя, причинять себе боль, уничижать себя?

В девять вечера она заперла двери и отправилась наверх, в свою спальню.

Но там ее ждало еще одно испытание.

Только она легла на кровать, как раздался угрожающий треск, кровать накренилась, и Мелани покатилась на пол.

Хмуро осмотрев новую, только что купленную кровать, она увидела, что одна из боковых перекладин была с трещиной и теперь развалилась, не выдержав тяжести. Ясно было, что отремонтировать кровать она не сможет, даже на одну ночь.

Ей оставалось выбирать одно из двух: лечь спать на новую кровать, присланную ей Луизой, а значит, в спальне, которую они отремонтировали вместе с Люком, со всеми вытекающими отсюда последствиями, или спать на кровати Джона Барроуса. Как она ни ругала себя за излишнюю мнительность, но не смогла лечь на кровать бывшего хозяина дома.

Оставалась только новая спальня, где ей предстояла долгая ночь в мучительных воспоминаниях о Люке.

Поскольку двуспального гарнитура у нее не было, ей пришлось удовлетвориться подушкой и стеганым одеялом. Подавленно собирая вещи, она молила судьбу только о том, чтобы та поскорее оставила ее в покое. Какой интерес мучить человека, не оказывающего сопротивления?

Глава 7

Мелани проснулась с ощущением, что мольбы ее услышаны. Спала она хорошо, без сновидений, а утро встретило ее чудесной солнечной погодой. Значит, она сможет покопаться в саду.

Но почему-то, умываясь и одеваясь, она чувствовала себя вялой и апатичной. Потягивая кофе, она вдруг сообразила, что ей больше не хочется бороться с жизнью, и оттолкнула недоеденный тост.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора