Нэнси Мартин - Легко ли стать фотомоделью? стр 12.

Шрифт
Фон

Интересно, каково будет прикоснуться к этой женщине? Почувствовать бархатную мягкость ее кожи? Или хотя бы сказать ей комплимент? Что он и сделал:

— Вам не нужна косметика, мисс Кортезо. Тем более здесь.

Она широко улыбнулась.

— Сейчас это моя единственная связь с цивилизацией, мистер Фаулер.

Хенк рассмеялся. Она нравилась ему все больше и больше.

— Ужин скоро будет готов. — Он помялся в дверях. — Я мигом. — И задержался на секунду, чтобы еще раз вдохнуть цветочное благоухание духов и посмотреть, как сияют ее глаза. Что же в ней такого соблазнительного? Впрочем, она умна и красива. Это сочетание нравилось Хенку.

Но в то же время хотелось надеяться, что она не настолько умна, чтобы разгадать их маскарад. По крайней мере не сразу разгадать.

Он покинул спальню и сбежал вниз по ступеням. Чарли зарычал на него. Хенк зарычал в ответ и поспешил на кухню, к сестре. Бекки только что положила трубку.

— Во что ты меня втравила, Бекки? ~ сказал Хенк страшным шепотом.

— Прости! — прошептала она в ответ. — Откуда мне было знать, что покупатель приедет на этой неделе?

— Когда он приезжает?

— Послезавтра. У нас только один день, чтобы согнать весь скот.

— Ты дозвонилась до Фреда?

— Он уехал, и не куда-нибудь, а в Диснейленд! Это катастрофа.

— Тогда кто же… — Хенк почувствовал, как у него холодеет сердце. — Я едва держусь в седле. Пусть этим занимается кто угодно, но только не я! Тебе придется найти другого помощника, Бек.

Сестра скрестила руки на груди.

— Будет подозрительно, если ты не станешь выполнять работу пастуха. И леди из фирмы это может насторожить.

— Надо что-нибудь придумать. Я не могу дать этим животным себя убить.

— Ты не так уж плох в роли пастуха, как тебе кажется, — возразила Бекки. — Господи, ты же с трех лет разъезжал на лошади!

— Да, и меня сбрасывал на землю каждый пони в радиусе пятисот миль. Я ненавижу лошадей, Бекки! И они это знают. А сейчас не время показывать мисс Кортезо, как умело я падаю с лошади.

— Но она хочет ковбоя, иначе мы не получим ни шиша.

— В конце концов, я могу сломать ногу или что-то в этом роде. Тогда у меня будет предлог отлынивать от работы.

Бекки покачала головой и нахмурилась.

— Плохая идея. Кому ты нужен в гипсе? Придумаем что-то другое.

— Что, например? — простонал Хенк. Бекки щелкнула пальцами.

— Идея! Я пошлю тебя искать заблудившихся коров. Тебе нужно только уехать и не показываться целый день.

— И где я буду?

— Где угодно! Можешь скакать по холмам. Можешь взять книжку и сидеть читать, пока мы тут не управимся.

— А если конь снова понесет? — Хенк ухмыльнулся. — Ладно, не волнуйся. Я смогу продержаться в седле достаточно долго, чтобы отъехать на несколько сот ярдов. Наверное, смогу.

— Хорошо. Еще нужно будет как-то отвлечь мисс Кортезо.

— Отвлечь? Зачем?

Бекки сухо добавила:

— Конечно, это будет посложнее, чем сидеть с книжкой под сосной.

— Да о чем ты?

— Вы никак не можете глаз друг от друга оторвать. Она наверняка увяжется за тобой.

— Не будь смешной! — Хенк гордился умением сопротивляться женским чарам.

— Да вы оба буквально слюнками истекаете, — продолжала подкалывать его Бекки.

— Неправда! — Хенк почувствовал, что краснеет. Такого с ним давненько не бывало.

Бекки выскользнула из кладовки и занялась ужином.

— И еще она думает, что ты — самое сексуальное творение на свете.

— Издеваешься?

Бекки вынула из холодильника коробку и начала раскладывать на противень замороженное печенье.

— Поверь мне, братик, ты сможешь отвлечь мисс Кортезо от чего угодно.

Слова сестры были втайне приятны Хенку. Действительно, предвидится что-то необычное и волнующее. Он находил Каролину крайне привлекательной. И его чувства вполне могли быть взаимными.

Беда только в том, что, пока Каролина здесь, на ранчо, он вынужден оставаться грубым ковбоем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке