— Стремитесь завоевать весь мир? А когда вам хочется расслабиться после трудового дня, вы отправляетесь с друзьями в ночной клуб «Фламинго»?
— Когда я хочу расслабиться, я отправляюсь в свой загородный дом на Лонг-Айленде. Если вы будете и дальше отодвигаться от меня, то упадете, — ровным тоном сообщил ей Лоуренс.
Одри заметила, что сидит на самом краешке диванчика, и села удобней.
— Расслабляетесь на лоне природы?
— Можно и так сказать. — Лоуренс не смог удержаться от улыбки, глядя на нее. — Я все жду, когда вы начнете обличать меня за то, что я погряз в роскоши.
Одри пожала плечами.
— И не собиралась.
— Разве? А мне помнится…
— Не знаю, что вам помнится, — перебила его Одри. — Я говорила совсем о другом. Пусть вы и не привыкли в чем-либо себе отказывать, но заполучить меня в свою постель у вас нет никаких шансов.
— Не хотите сесть поближе и сказать мне все это еще раз? — предложил Лоуренс странным голосом, от которого у Одри озноб пробежал по телу.
— Вы считаете себя мастером по части обольщения женщин?
— Никогда над этим не задумывался, — искренне признался Лоуренс.
— Так я вам и поверила! Вы были уверены, что, если вам захочется соблазнить бедную, затюканную жизнью официантку вроде меня, у нее не будет другого выхода, как лечь у ваших ног!
— Пока бедная официантка сидит здесь рядом со мной, а до этого сидела рядом со мной в ресторане, — сказал Лоуренс.
Одри покраснела.
А Лоуренс подумал, что предпочел бы сидеть рядом с ней в собственной квартире. Для этого нужно всего лишь дойти до лифта и подняться на двенадцатый этаж.
— Скажите, Одри, вы так же агрессивно стали бы вести себя, если бы мы познакомились не в ночном клубе, а где-нибудь в другом месте? — с искренним любопытством спросил Лоуренс. — Если бы я не знал, чем вам приходится зарабатывать на жизнь?
— Мы бы никогда не встретились в другом месте, — резко ответила Одри.
— Вы не ответили на мой вопрос.
— Я не считаю, что веду себя агрессивно, — солгала Одри, уклоняясь от прямого ответа. — Поймите, я реалист. Мы с вами принадлежим к двум нигде не пересекающимся мирам. Взгляните на свой костюм хотя бы! Таких не увидишь на манекенах, выставленных в витринах даже дорогих магазинов. Не так ли?
— Такой разговор нас никуда не приведет. — — А мне с вами никуда и не нужно!
— Тогда почему вы здесь? :
Одри словно споткнулась о непреодолимое препятствие и покраснела.
— Потому что мною распорядились по своему усмотрению, — пробормотала она.
— Не надо изображать из себя пассивную жертву обстоятельств. На самом деле вы так не думаете.
— Вы не понимаете.
— Попытайтесь объяснить, что именно я, по-вашему, не понимаю.
— Я хочу немедленно уехать домой.
— Нет, не надо начинать все сначала. Предлагаю подняться ко мне в квартиру, там все-таки гораздо уютнее, чем здесь.
— Хотите сказать, более опасно.
— Вы считаете, что я могу вам чем-то угрожать?
— Девушка должна уметь позаботиться о своей безопасности.
— А вы умеете?
— Я не вчера родилась, мистер Рамазотти.
— Меня зовут Лоуренс. Но вы так и не ответили на мой вопрос.
— Зато вы уже предупредили меня о своих намерениях.
— Никогда не приближался к женщине против ее воли. Пошли к лифту.
— Только на полчаса, потом я уеду. И на этот «раз хочу предупредить, чтобы вы больше не приходили во „Фламинго“ встречать меня! Понятно?
Лоуренс не ответил. В лифте Одри старательно изучала панель управления. На двенадцатом этаже они вышли в широкий коридор, застеленный ковром. Она, конечно, догадывалась, что квартира Лоуренса поразит ее своей роскошной обстановкой, ошиблась только в степени. Дубовый паркет в просторных комнатах был застелен персидскими коврами, гнутая мебель поражала изяществом линий, на белоснежных стенах висели картины. Лоуренс сразу повел ее на кухню.