Том Холланд - Спящий в песках стр 19.

Шрифт
Фон

Непомерные амбиции сгубили его, уподобив Люциферу, которого местные феллахи именуют Иблисом, эмиром джиннов. На гробницу его было наложено проклятие. Возжаждавшего вечной жизни обрекли на вечные скитания, лишили упокоения в смерти. Он и по сей день остается демоном, пребывающим между жизнью и небытием. Его дыхание – знойный ветер пустыни. Его именем матери пугают детей.

Он помолчал и улыбнулся.

– Прошу прощения за некоторую театральность изложения, – промолвил Ньюберри с нехарактерным для него смущением – Но, уверен, вы не станете отрицать, что история действительно захватывающая.

– Однако... – Я нахмурился и покачал головой. – Ведь это не более чем миф. Разве не так?

– А что такое миф, как не изложение, пусть завуалированное и в определенной степени искаженное, некой скрытой или забытой истины?

– И все же... За столь чудовищный промежуток времени... Кстати, когда он правил, этот Эхнатон?

– Как полагают, около тысяча триста пятидесятого года до Рождества Христова.

– Бог мой, но как могла сколь бы то ни было правдоподобная легенда пережить такую бездну времени?

– О, с величайшей легкостью, – беззаботно ответил Ньюберри. – Легенды местных арабов напрямую восходят к традициям Древнего Египта. Если вы мне не верите, то попробуйте сравнить всем известный цикл "Тысяча и одна ночь" с Уэсткарским папирусом.

Я промолчал, ибо не знал, что ответить. Причина была проста: слова "Уэсткарский папирус" решительно ничего мне не говорили – я впервые слышал это название. Тем не менее на лице моем, видимо, было написано сомнение, ибо Ньюберри слегка раздраженным тоном принялся проводить параллели между Эхнатоном и царем, упоминаемым в народных преданиях. И тот и другой поклонялись единому Богу и боролись с нечестивыми жрецами.

– И чем он кончил? – прервал я собеседника. – Как завершилось царствование Эхнатона?

– Это нам не известно, – мгновенно ответил Ньюберри. – Но нам достоверно известно другое. Его бунт... – Он поерзал в седле и оглянулся на пыльную, безжизненную равнину. – Его бунт не получил продолжения.

– А как же дети?

Ньюберри нахмурился.

– Что – дети?

– Если помните, на фрагменте, показанном нам Петри, царь предстает в качестве любящего семьянина. Я думал, у него были наследники.

– Были. Два сына.

– И что с ними случилось? Почему они не продолжили дело своего отца?

Ньюберри пожал плечами.

– По данному вопросу мы тоже не располагаем достоверной информацией. По сведениям, полученным в результате раскопок Петри, первый сын правил здесь не более двух или трех лет. А после воцарения на египетском троне второго сына двор покинул Эль-Амарну и вернулся в Фивы. Это нам, по крайней мере, известно точно.

– Откуда такая уверенность?

– Дело в том, что этот царь поступил так же, как и его отец: сменил имя. Первоначально он был известен как Тутанхатон, что можно перевести как "Живой образ Солнца". Но по возвращении столицы в Фивы, где по-прежнему сохраняли сильное влияние жрецы Карнака, именоваться так было решительно невозможно. Думаю, вы догадываетесь, как он себя назвал.

– Не имею представления.

– Подумайте, Картер, подумайте.

Я покачал головой.

Ньюберри улыбнулся.

– Ну как же! Разве в таких обстоятельствах могло найтись более подходящее имя, чем Тутанхамон? Понимаете? Ведь это значит: "Живой образ Амона". Тутанхамон... – повторил мой собеседник, и улыбка его сделалась мечтательной.

Вот так мне впервые довелось услышать имя царя, оказавшего поистине колоссальное влияние на всю мою дальнейшую судьбу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.2К 92