Она подчеркнуто игнорировала своего вынужденного компаньона и, устроив Томми в гостиной, где мальчик тут же начал учиться вставать, направилась на кухню выпить чашку бодрящего кофе.
В течение следующих двух с половиной часов они не сказали друг другу ни слова, ни разу не посмотрели друг на друга. Этан копался в Интернете, а Аманда играла с Томми и готовила завтрак.
Ровно в девять утра зазвонил телефон. Аманда торопливо сняла трубку, надеясь, что это звонят из полиции и что у них есть какие-нибудь новости. Но на другом конце провода зазвучал голос адвоката Харриса.
– Мисс Седжуик, – сказал он, – Этан Блэк у вас?
– Да, он здесь, одну минуту. – Она прикрыла трубку рукой. – Это Харрис.
Он удивленно поднял брови, нажал кнопку громкой связи и положил трубку:
– Этан Блэк слушает.
– Этан, это Джордж Харрис. Сегодня утром, придя в офис, я обнаружил на автоответчике массу сообщений от матерей Оливии и Айви Седжуик. Они страшно рассержены и обеспокоены тем, что условия завещания могут быть нарушены вашими отношениями с мисс Седжуик, которые якобы приобрели личный характер. Это соответствует действительности?
Аманда сердито уставилась на телефон. Да как они смеют?!
– Абсолютно не соответствует, – сухо ответил Этан.
– Вы даете мне слово? – спросил адвокат.
– Мое слово для вас много значит? – спросил Этан.
– Ваше слово – это единственное, что мне нужно, – проворчал Харрис. – Уильям Седжуик оставил совершенно четкие указания, рекомендующие безоговорочно доверять вам во всем, что касается Аманды. Если вы говорите, что условия завещания не были нарушены, и гарантируете, что она следует указаниям и правилам, обозначенным в завещании Уильяма, – это все, что мне необходимо знать.
Аманда посмотрела на Этана. Почему ее отец так доверял ему? Что он сумел разглядеть в этом человеке во время их единственной встречи, к тому же такой короткой?
– Даю вам слово, что условия завещания не нарушены.
– Прекрасно, – сказал адвокат. – Спасибо.
– Хорошо, что вы позвонили, – сказал Этан. – Я хотел сообщить вам, что кто-то уже дважды проникал в дом и покушался на Аманду. Полиция занимается этим, но пока у них ничего нет, и мне необходимо знать, есть ли у вас основания подозревать кого-либо.
– С мисс-Седжуик все в порядке? – встревоженко спросил Харрис.
– Все в порядке, но она страшно напугана. Оставаться в особняке в этих условиях становится для нее невыносимым.
– Возможно, именно эту цель и преследовал злоумышленник – напугать ее и заставить от страха потерять голову?
– Мы не знаем, – сказал Этан, – но, по-видимому, дело обстоит гораздо серьезнее.
– Жаль, но я ничем не могу помочь, – помолчав, ответил адвокат.
Этан нахмурил брови:
– Но, скажите, может быть, кто-то звонил и интересовался, не оставлено ли ему что-нибудь по завещанию? Нельзя ли получить список таких людей?
– Простите, но я не имею права обсуждать это.
– А если бы с просьбой предоставить подобный список к вам обратилась полиция? – спросил Этан.
– В этом случае ответ был бы положительным, – сказал адвокат. – Простите, мне нужно идти. Передайте мои наилучшие пожелания мисс Седжуик.
Этан отсоединился, выключив кнопку громкой связи. Аманда покачала головой:
– Пожалуй, список ты получишь, когда я уже буду мертва.
– Уверен, что полиция затребует такой список, – сказал Этан. – Я позвоню детективу, который ведет твое дело, и попрошу решить этот вопрос. Аманда, если ты в состоянии, мне бы хотелось нанести визит сыну Салли Фануэлл. Я попытался раскопать какие-либо сведения о нем, но пока безрезультатно.
– Я в отличной форме, – ответила Аманда. – И мне очень хочется поскорее со всем этим покончить. Мне хочется, наконец, найти этого психа, отбыть здесь «свой срок» и начать, в конце концов, самой за себя решать, как именно устроить свою жизнь.
– Я это прекрасно понимаю.