Роулинг Джоан Кэтлин - Гарри Поттер и узник Азбакана (Гарри Поттер - 3) стр 85.

Шрифт
Фон

- Блэк не стоит того, чтобы из-за него умирать, - сказал Рон.

Гарри посмотрел на друзей. Они же ничего не понимают!

- А вы знаете, что я слышу всякий раз, как ко мне приближаются дементоры? - Рон с Гермионой испуганно потрясли головами. - Я слышу, как кричит моя мама, молит Вольдеморта о пощаде. Если бы вы слышали крик человека, которого сейчас убьют, вы бы тоже не смогли так сразу забыть об этом. А если бы вам стало известно, что кто-то, кто притворялся её другом, предал её, подослал к ней Вольдеморта...

- Но ты же ничего не можешь сделать! - вскричала порясённая Гермиона. - Дементоры схватят Блэка и отправят его назад в Азкабан и... так ему и надо!

- Ты же слышала, что сказал Фудж. Дементоры не действуют на Блэка так, как на нормальных людей. Для него это не такое наказание, как для остальных.

- И что ты хочешь сказать? - очень напряжённо спросил Рон. - Ты собираешься... убить Блэка или что?

- Но это же глупо! - в панике закричала Гермиона. - Гарри не будет никого убивать, ведь правда, Гарри?

И снова Гарри не ответил. Он не знал, что собирается делать. Знал только, что, пока Блэк на свободе, ему претит мысль о собственном бездействии.

- Малфой всё знает, - отрывисто произнёс он. - Помните, что он сказал тогда на снадобьях? "Если бы речь шла обо мне, я бы жаждал мести. Я бы выследил его сам..."

- Значит, ты будешь действовать по подсказке Малфоя? - разозлился Рон. - А ты знаешь, что получила мать Петтигрю, после того, как его прикончил Сириус Блэк? Мне папа рассказывал - орден Мерлина первой степени и палец в коробочке. Это самое большее, что осталось от Петтигрю. Из того, что нашли. Блэк сумасшедший, Гарри, он опасен...

- Малфою рассказал его отец, - продолжал Гарри, не слушая Рона. Он же принадлежал к близкому окружению Вольдеморта...

- Говори "Сам-Знаешь-Кто", будь любезен! - сердито оборвал Рон.

- ... это так очевидно... в семье Малфоев известно, что Блэк p`anr`k на Вольдеморта...

- И в семье Малфоев будут счастливы, если тебя, как и Петтигрю, разорвёт на тысячу кусочков! Приди в себя, Гарри! Малфой мечтает, чтобы ты исчез, провалился куда угодно, лишь бы не встречаться с тобой на квидишном поле.

- Гарри, прошу тебя, - глаза Гермионы наполнились слезами, пожалуйста, послушайся голоса разума. Блэк совершил ужасную, ужасную вещь, но н-не подвергай себя опасности, ведь именно этого Блэку и нужно... О, Гарри, ты сыграешь ему на руку, если начнёшь искать его сам. Согласись, твои мама и папа не хотели бы этого! Они не хотели бы, чтобы ты разыскивал Блэка!

- Я никогда не узнаю, чего бы они хотели, потому что благодаря Блэку ни разу не разговаривал с ними, - сухо ответил Гарри.

Воцарилось молчание. Косолапсус потянулся всем своим роскошным телом, выпустив когти. Карман Рона содрогнулся.

- Послушайте, - воскликнул Рон, судорожно разыскивая повод сменить тему, - у нас же каникулы! Скоро Рождество! Давайте... давайте пойдём к Огриду. Мы у него сто лет не были!

- Нельзя! - торопливо вмешалась Гермиона. - Гарри нельзя покидать замок.

- Ага, давай сходим, - сказал Гарри, выпрямляясь в кресле, - я спрошу у него, почему он никогда не упоминал Блэка, когда рассказывал о моих родителях!

Дальнейшие обсуждения Сириуса Блэка попросту не входили в планы Рона.

- Можно ещё поиграть в шахматы, - поспешно добавил он, - или в побрякуши. Перси оставил набор...

- Нет, пойдём к Огриду, - решительно потребовал Гарри.

Ребята сходили в спальни за мантиями, пролезли в отверстие за портретом ("Стоять! Готовьтесь к бою, безродные желтопузые трусы!"), прошли по пустому замку и через дубовые двери вышли на улицу.

Они медленно побрели по склону, оставляя в сверкающем пуховом снегу глубокие траншеи. Носки и подолы промокли и сильно холодили тело.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке