ГЛАВА 15
КВИДИШНЫЙ ФИНАЛ
- Он... прислал вот это, - Гермиона протянула письмо.
Гарри взял в руки влажный пергамент. Чернила настолько сильно расплылись в тех местах, куда упали огромные капли слёз, что иногда было почти невозможно разобрать слова.
Дорогая Гермиона!
Мы проиграли. Мне разрешили отвезти его назад в "Хогварц".
День казни пока не назначен.
Коньке очень нравится в Лондоне.
Я никогда не забуду, сколько ты для нас сделала.
Огрид
- Они не могут так поступить, - неверяще прошептал Гарри. - Не могут. Конькур не опасен.
- Отец Малфоя совсем запугал комитет, и им пришлось пойти на это, Гермиона вытерла глаза. - Вы же знаете, какой он. А комитет - кучка слабоумных старых дураков, их легко запугать. Конечно, можно подавать аппеляцию, так оно и будет... Но у меня, честно говоря, нет никаких надежд... Аппеляция ничего не изменит.
- Нет, изменит, - яростно выпалил Рон. - На этот раз тебе не придётся заниматься этим одной, Гермиона. Я помогу.
- О, Рон!
Гермиона бросилась на шею к Рону и, совершенно не владея собой, разрыдалась. Рон, в ужасе от происходящего, неловко хлопал её по макушке. Наконец, Гермиона отстранилась.
- Рон, мне, правда, очень-очень жалко Струпика... - всхлипывала она.
- О!... Ну... Он был уже старый, - Рон испытывал глубочайшее облегчение от того, что его выпустили. - И вообще от него было мало проку. А потом, кто знает, может, мне теперь мама с папой купят сову.
Меры безопасности, введённые после второго вторжения Блэка, не давали Гарри, Рону и Гермионе никакой возможности навещать Огрида по вечерам. Поговорить с ним можно было только на уроке по уходу за магическими существами.
Огрид был потрясён приговором и, казалось, ничего не ощущал.
- Всё я виноват. Как язык проглотил. Они сидят вокруг, в чёрных робах, все дела, а я... бумажки роняю, даты забываю, ну, эти... которые ты для меня выписала, Гермиона. А потом встал Люциус Малфой, говорил речь, а комитет так всё и сделал, как он сказал...
- Можно же ещё подать аппеляцию! - с чувством выкрикнул Рон. Погоди, не сдавайся, мы над этим работаем!
Они в это время шли к замку вместе с остальными ребятами. Впереди, рядом с Краббе и Гойлом, шагал Малфой. Он постоянно оглядывался, издевательски смеясь.
- Всё без толку, Рон, - печально вздохнул Огрид, когда они подошли к парадной лестнице. - Комитет-то у Люциуса Малфоя в кармане. Мне одно осталось - скрасить Коньке последние деньки. Это мой долг...
Огрид поспешно отвернулся и пошёл к своей хижине, зарыв лицо в носовой платок.
- Смотрите, как мы разнюнились!
Малфой, Краббе и Гойл стояли в дверях замка и всё слышали.
- Видели когда-нибудь что-либо более жалкое? - процедил Малфой. - И это называется учитель!
Гарри с Роном бросились на Малфоя, но Гермиона их опередила и ХРЯСЬ! - со всей силы врезала Малфою по физиономии. Малфой пошатнулся. Гарри, Рон, Краббе и Гойл застыли, как громом поражённые. Гермиона снова замахнулась.
- Не смей называть Огрида жалким, ты... мерзкий... злобный...
- Гермиона! - слабым голосом воскликнул Рон и попытался отвести руку девочки.
- Уйди, Рон!
Гермиона выхватила волшебную палочку. Малфой отпрянул. Краббе и Гойл парализованно ждали приказаний.
- Пошли отсюда, - буркнул Малфой, и через секунду все трое уже исчезли в коридоре, ведущем в подземелье.
- Гермиона! - снова воскликнул Рон. В голосе звучало удивление, смешанное с восхищением.
- Гарри, пожалуйста, побей его в финале! - звенящим голосом попросила Гермиона. - Побей, прошу тебя, я не перенесу, если "Слизерин" выиграет!
- Нам пора на заклинания, - Рон всё ещё таращил глаза на Гермиону. - Пошли.
Они спешно поднялись вверх по мраморной лестнице к кабинету профессора Флитвика.
- Опаздываем, мальчики! - укорил профессор, когда Гарри открыл дверь в класс.