Чу, предположив, что он заметил Проныру, последовала за ним; Гарри неожиданно вышел из пике; а девочка по инерции полетела вниз; Гарри со скоростью пули взмыл над игрой и тогда увидел его в третий раз - Проныра лениво трепыхался на равенкловском конце поля.
Гарри набрал скорость; то же самое, далеко внизу, проделала Чу. Он опережал её, с каждой секундой сокращая расстояние до Проныры - но тут...
- Ой! - крикнула Чу, показывая пальцем.
Гарри отвлёкся и посмотрел вниз.
Три дементора, три высоченные чёрные фигуры, смотрели вверх из-под капюшонов.
Гарри поступил не раздумывая. Сунув руку за пазуху, он мгновенно извлёк палочку и взревел: "Экспекто патронум!"
Нечто бело-серебристое, огромное, вырвалось из кончика палочки. Он знал, что оно выстрелило прямо в дементоров, но не стал останавливаться и смотреть, чем кончится дело. Ощущая необыкновенную ясность мыслей, Гарри сосредоточенно глядел вперёд - он почти у цели. Далеко вперёд вытянув руку, которой продолжал держать палочку, он, хотя и с трудом, но всё-таки сумел обхватить пальцами маленького, сопротивляющегося Проныру.
Прозвучал свисток мадам Самогони. Гарри развернулся в воздухе и sbhdek, что к нему летят шесть малиновых пятен; в следующую секунду его принялись обнимать с такой силой, что чуть не стащили с метлы. Снизу доносился восторженный рёв болельщиков "Гриффиндора".
- Ай да молодец! - вопил Древ. Алисия, Ангелина и Кэтти целовали Гарри; Фред столь прочувствованно обнимал его за шею, что Гарри боялся, как бы у него не оторвалась голова. Несмотря на полнейшую неразбериху, команда тем не менее умудрилась спуститься на землю. Гарри сошёл с метлы и посмотрел туда, откуда на него неслась толпа гриффиндорцев во главе с Роном. Раньше, чем Гарри успел опомниться, его со всех сторон обступили ополоумевшие от радости болельщики.
- Есть! - орал Рон, выбросив вверх Гаррину руку. - Есть! Есть!
- Отлично сыграл, Гарри! - воскликнул счастливый Перси. - Мне причитаются десять галлеонов! Извини, я должен найти Пенелопу...
- Молодчина, Гарри! - верещал Симус Финниган.
- Вот это я понимаю! - басил Огрид поверх скачущих голов.
- Заступник был что надо, - сказал голос над ухом у Гарри.
Гарри обернулся и встретился лицом к лицу с профессором Люпином, потрясённым и обрадованным одновременно.
- Дементоры на меня вообще не подействовали! - в упоении похвастался Гарри. - Я ничего не почувствовал!
- Это оттого, что они - хм - не были дементорами, - ответил Люпин. - Пойди сюда...
Он вывел Гарри из толпы и подвёл к месту, откуда был виден край поля.
- Ты здорово напугал Малфоя, - сказал Люпин.
Гарри непонимающе уставился туда, куда показывал Люпин. На земле беспомощной кучей валялись Малфой, Краббе, Гойл и Маркус Флинт, капитан слизеринской команды. Они без особого успеха пытались выпутаться из длинных чёрных ряс с капюшонами. Судя по всему, до падения Малфой стоял на плечах у Гойла. Над копошащимися слизеринцами нависала профессор МакГонаголл, чьё лицо выражало беспредельную ярость.
- Что за подлая шутка! - кричала она. - Низкая, трусливая попытка вывести из игры Ищейку "Гриффиндора"! Всем взыскание, и минус пять баллов со "Слизерина"! Я доложу обо всём профессору Думбльдору, можете не сомневаться! Ах, вот и он, наконец!
Если что-то могло внести финальный штрих в блестящую картину гриффиндорской победы, так именно эта сцена. Рон, с трудом пробравшийся к Гарри, согнулся пополам от смеха, глядя, как барахтается Малфой, не в силах выпутаться из рясы, под которой всё ещё скрывалась голова Гойла.
- Пошли, Гарри! - позвал Джордж. - Устроим пир! В гриффиндорской гостиной!
- Идёт! - отозвался Гарри и, чувствуя себя счастливее, чем когдалибо за последнее время, повёл за собой команду, так и не снявшую малиновой формы, со стадиона к замку.