Роулинг Джоан Кэтлин - Гарри Поттер и Комната Секретов (Гарри Поттер - 2) стр 11.

Шрифт
Фон

- Многие колдуны считают, что на разные там мугловые фокусы не стоит тратить времени, - сказал Фред, - а вот нам кажется, что некоторым вещам очень даже стоит поучиться, пусть даже они не так быстро действуют, как колдовство.

Раздался тихий щелчок, и дверь распахнулась.

- Ну что - мы притащим твой сундук, а ты собери здесь все, что нужно и передай Рону, - шепотом приказал Джордж.

- Осторожно на нижней ступеньке - она скрипит, - прошептал Гарри вслед уже удаляющимся близнецам.

Потом он заметался по комнате, хватая вещи и передавая их в окно Рону. Потом помог Фреду и Джорджу затащить сундук вверх по лестнице. Дядя Вернон кашлянул в спальне.

Наконец, запыхавшиеся, они достигли площадки второго этажа и отнесли сундук к открытому окну. Фред перелез в машину, чтобы помочь Рону тащить, а Гарри с Джорджем толкали из комнаты.

Дядя Вернон снова кашлянул.

- Еще чуть-чуть, - напряженно просипел Фред из машины, - еще разок толкните...

Гарри и Джордж навалились плечами, и сундук проскользнул по подоконнику на заднее сидение.

- Ну всё, отчаливаем, - шепнул Джордж.

Но, стоило Гарри влезть на подоконник, как из комнаты раздался громкий возмущенный крик совы, а следом за ним - не менее возмущенный рык дяди Вернона:

- ЧЕРТОВА СОВА!

- Я забыл Хедвигу!

Гарри рванулся через всю комнату, выключатель наверху возле лестницы уже щелкнул - мальчик схватил клетку, пулей пронесся к окну и передал сову Рону. Потом он снова влез на комод, а дядя Вернон уже барабанил в незапертую дверь - и дверь с треском распахнулась.

На какую-то долю секунды силуэт дяди Вернона неподвижно застыл в проеме; затем дядя издал утробный рев разъяренного быка, головой вперед ринулся на Гарри и успел ухватить его за лодыжку.

Рон, Фред и Джордж в свою очередь схватили Гарри за руки и стали изо всех сил тянуть.

- Петуния! - вопил дядя Вернон. - Он уходит! УХОДИТ!

Тут Уэсли дружно поднажали, и нога Гарри выскользнула из железной лапищи дяди Вернона - Гарри оказался в машине - захлопнул за собой дверь...

- Жми на газ, Фред! - проорал Рон, и машина стрелой взметнулась к луне.

Гарри не мог поверить своему счастью - он был свободен! Он высунулся из окна - ночной ветер стал трепать волосы - и посмотрел на быстро уменьшающиеся крыши домов Бирючиновой аллеи. Дядя Вернон, тетя Петуния и Дудли, втроем, остолбеневшие от удивления, вывесились из окна его комнаты.

- Увидимся следующим летом! - прокричал Гарри.

Мальчишки покатились с хохоту, и Гарри откинулся на спинку сидения, улыбаясь от уха до уха.

- Выпусти Хедвигу, - попросил он Рона. - Пусть летит за нами. Ей уже тысячу лет не удавалось размять крылья.

Джордж протянул Рону шпильку и, спустя мгновение, Хедвига радостно вырвалась из окна и бесшумно как привидение заскользила рядом с машиной.

- Итак - что же за история? - начал нетерпеливо расспрашивать Рон. Что с тобой приключилось?

Гарри всё им рассказал: и про Добби, и про его предостережение, и про фиаско, которое потерпел фиалковый пудинг. После того как он закончил свое повествование, наступило долгое, потрясенное молчание.

- Какое-то надувательство, - в конце концов вынес приговор Фред.

- Точно, что-то подозрительное, - согласился Джордж. - И он тебе даже не сказал, что это там за заговор и кто в нем участвует?

- Мне кажется, он не мог, - ответил Гарри. - Говорю вам, всякий раз как он доходил до того, что мог проговориться, он начинал биться головой об стенку.

Фред с Джорджем переглянулись.

- Что? Думаете, он мне наврал?

- Ну-у-у, - протянул Фред, - скажем так: у домовых эльфов у самих с магией всё в порядке, только обычно они не могут ею воспользоваться без разрешения хозяина. Думаю, старину Добби прислали, чтобы ты не возвращался в "Хогварц". Кто-то, так сказать, пошутил. Как ты думаешь, есть у кого-то на тебя зуб?

- Да, - сразу же ответили Рон и Гарри, хором.

- Драко Малфой, - пояснил Гарри.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке