Вы уверены?
- Мертв, как сардинка в масле,- ответил Трэгг. - Кто-то подсыпал ему цианистого калия в стакан. Надо полагать, вам ничего не известно об этом?
- Если мой муж мертв... Я просто не могу поверить этому, - медленно проговорила она. - Он слишком ненавидел меня, чтобы умереть. Пытаясь усмирить меня, он навязывал невыгодный раздел имущества.
- Иными словами,- резюмировал Трэгг, - вы ненавидели его лютой ненавистью.
Миссис Клементс поджала губы.
- Я этого не говорила, - ответила она.
Трэгг ухмыльнулся и объявил:
- Вы пойдете с нами. - Мы собираемся наведаться в одну квартиру на шестом этаже. После этого я сниму оттиски ваших пальцев и проверю, не совпадают ли они с отпечатками на стакане, в котором не было яда.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Дверь им открыла Луиза Марло. Она взглянула на Трэгга, затем на миссис Клементс. Приподняв шляпу, Мейсон с подчеркнутой вежливостью обратился к тетке Луизе:
- Простите, что беспокоим вас в столь неурочный час, но...
- Говорить буду я,- прервал его Трэгг.
Нарочито формальный тон адвоката не остался не замеченным теткой Луизой. Сделав вид, что не знает Мейсона, она ответила:
- Время действительно позднее, вы правы.
Трэгг выступил вперед.
- Здесь проживает Фей Эллисон?
- Да, здесь, - тепло улыбнулась ему Луиза Марло. Вместе с другой девушкой, Анитой Бонсал, она снимает эту квартиру. Но сейчас их обеих нет дома.
- А где они?
- Этого я сказать не могу, - покачав головой, ответила тетка Луиза.
- А кто вы будете?
- Луиза Марло, я прихожусь теткой Фей Эллисон.
- Вы что, проживаете здесь?
- Вот еще, конечно, нет! Я только что приехала сюда для встречи с племянницей.
- Как же вы попали в квартиру, если девушек нет дома?
- Во-первых, у меня был ключ, а потом, я вовсе не говорила, что их не было дома, когда я прибыла сюда.
- Вы, кажется, сказали, что их сейчас нет дома?
- Действительно.
- В котором часу вы приехали?
- Примерно в час ночи.
- Давайте прекратим боксировать с тенью, - сказал Трэгг. - Перейдем к делу. Мне нужно повидать проживающих здесь девушек.
- К сожалению, обе заболели. Они лежат в больнице.
- Кто поместил их туда?
- Доктор.
- Как его фамилия?
Луиза Марло какое-то время колебалась, потом сказала.
- У них всего-навсего обычное пищевое отравление. Только.
- Как фамилия врача?
- Послушайте,- обратилась к полицейскому Луиза Марло, девочкам очень скверно, их нельзя беспокоить и...
Лейтенант Трэгг прервал ее:
- В квартире этажом выше умер некий Карвер Л. Клементс. Похоже, что его убили. Есть основания предполагать, что Фей Эллисон жила с ним в его квартире и.
- Да как вы смеете такое говорить? - в негодовании воскликнула Луиза Марло. - Ведь это же прямо...
- Не горячитесь,- остановил ее Трэгг. - Там нашли одежду. По меткам химчистки было установлено, что это ее одежда.
- Одежда! - фыркнула Луиза Марло.- Скорее всего какие-нибудь обноски, которые она кому-то отдала или...
- Я как раз подхожу к этому, - терпеливо продолжал Трэгг. - Мне никому не хочется предъявлять необоснованные обвинения, лучше если все будет по справедливости. Так вот, в той комнате обнаружены следы пальцев на стакане, на зубной щетке, на тюбике зубной пасты. Я должен заполучить Фей Эллисон хотя бы на то время, которое потребуется для снятия дактилоскопических оттисков с ее пальцев. Если желаете скрыть от полиции теперешнее местонахождение племянницы, посмотрим что завтра напишут об этом газеты.
Луиза Марло мгновенно приняла решение.
- Вы найдете ее в реабилитационной лечебнице Крествью, сказала она,- а если хотите заработать немного денег, то ставлю сотню против доллара на любую сумму, что...
- Я не заключаю пари,- сухо остановил ее Трэгг. - Для этого я слишком давно служу в полиции.