Джой метнулся в спальню и закрыл за собой дверь.
- Глупый, глупый порыв, - продолжал он. - Мне было ужасно скучно, а она казалась такой красивой...
- И все же я не понимаю, как ты мог решиться на такое, - холодно произнесла Софи.
Он закурил сигарету и с радостью увидел, что его руки не дрожат.
- Наверное, ты понимаешь, каким одиноким я себя иногда чувствую, сказал он, нащупывая правильный путь. - В конце концов, Софи, у тебя есть муж, а у меня никого нет. Отец совершенно не думает обо мне. Он занят тобой и делами. Эта девушка сидела в вестибюле и показалась тоже очень одинокой. Я заговорил с ней, и она предложила мне куда-нибудь пойти. Ты только не думай, что я пытаюсь оправдаться. Я просто не знал, куда ее вести, и привел сюда. - Он смотрел на Софи через темные очки, и ему начало казаться, что она успокаивается. - Забавно, - продолжал Джой, - в вестибюле девушка показалась мне очень красивой. Но когда мы поднялись сюда, я сразу же разочаровался в ней. Наверное, потому, что увидел ее в знакомой обстановке. Во всяком случае, теперь я понимаю, какого дурака свалял, что привел ее сюда.
- Понимаю, Джой, - сказала Софи, и он уловил в ее голосе нотку сочувствия.
- Моей единственной мыслью было избавиться от нее как можно скорее. Я ломал себе голову, как это сделать, так как боялся, что она может закатить сцену. И тут появилась ты. Не могу выразить тебе, как я рад, что ты вернулась. Честно говоря, я просто не знаю, как ее отсюда выставить.
Софи посмотрела на двери спальни.
- А она не слышит, что говорят?
- О нет, - он наклонился и стряхнул пепел в пепельницу. - Я, как услышал твой стук, затолкал ее в ванную и запер дверь. - И в этот момент он не смог удержаться от шутки: - Она ничего не слышит, все равно что мертвая...
Софи не слушала его. Она подошла к окну и стала смотреть на море.
- Твой поступок очень огорчил меня, Джой. Не следовало приводить девушку сюда.
- Я понимаю и раскаиваюсь. Прости меня.
Она повернулась и заставила себя улыбнуться.
- Оставим это. Уверена, что такое больше не повторится. - Она направилась к своей спальне. - Хочу искупаться. Я ведь, собственно, и зашла сюда только за купальным костюмом.
Джой вдруг почувствовал прилив торжества. Он успешно прошел через первое испытание.
- Спасибо, Софи, что простила меня, - сказал он со своей обаятельной улыбкой. - Ты не скажешь отцу?
- Не скажу.
И вдруг ее внимание привлек голубой шарик, лежащий в кресле. Она нагнулась и подняла его.
- Что это? - спросила она, положив на стол бусинку от ожерелья задушенной девушки.
- Красивая штучка, правда? - небрежно спросил Джой. - Ты уверена, что это не твоя?
- Конечно, не моя!
Ее резкий тон послужил для Джоя своеобразным предостережением. Он указал на дверь спальни и понизил голос.
- Наверное, это она уронила.
Софи посмотрела на него с неприязнью и, не говоря больше ни слова, быстро прошла в свою спальню, оставив дверь открытой. Джой взял бусинку и опустил ее в карман, где уже лежали остальные. После ухода Софи придется очень тщательно осмотреть пол и все вокруг, чтобы собрать все бусинки до единой. Софи могла сообразить, что бусинка из ожерелья, а это обстоятельство, наряду с царапинами, свободно могло навести ее на мысль о борьбе и насилии.
Софи вышла из спальни в купальном костюме. Джой открыл ей дверь.
- Я вернусь через час, - сказала Софи и многозначительно посмотрела на дверь спальни Джоя, потом быстро вышла в коридор, как будто боялась задержаться.
Джой некоторое время постоял на пороге, глядя ей вслед, потом закрыл дверь и запер ее. Он посмотрел на часы. Было ровно 4.30.
Он облазил всю комнату в поисках бусинок, но нашел только одну под диваном и удовлетворился этим. Потом повесил шнур на место и осмотрелся кругом. Нигде не было видно и следов недавно происходившей здесь борьбы.