Терри Прэтчетт - Роковая музыка стр 14.

Шрифт
Фон

 Я ведь ворон, не так ли?  произнес бывший сверток.  Одна из немногих птиц, умеющих разговаривать. А люди, стоит им только увидеть меня, сразу начинают твердить: «О, так ты ворон, значит? А ну-ка, скажи нам слово на букву «Н»» А все этот поэт со своим воображением. Он и представить себе не мог, что мы, вороны, знаем не одно слово и даже не два

 ПИСК.

 Хорошо, хорошо.  Ворон взъерошил перья.  Это существо Смерть Крыс. Большая шишка в крысином мире.

Смерть Крыс поклонился.

 Большую часть времени проводит под амбарами и в прочих местах, куда люди обычно ставят тарелки с отрубями и хорошей порцией стрихнина,  продолжил ворон.  Очень добросовестный работник.

 ПИСК.

 Да, но что ему нужно от меня?  не поняла Сьюзен.  Я ведь не крыса.

 И это очень предусмотрительно с твоей стороны,  сказал ворон.  Послушай, я ведь ни на что не напрашивался, понимаешь? Сплю себе мирно на своем черепе, и вдруг кто-то хвать меня за ногу. А будучи птицей оккультной, как и подобает всякому порядочному ворону

 Прости-прости,  перебила его Сьюзен.  Я понимаю, все это не более чем сон, но должна же я понять, что происходит. Ты спал на своем черепе?

 Ну, не на моем личном черепе,  поправился ворон.  На чьем-то еще.

 На чьем именно?

Глаза ворона бешено завращались. Ему никак не удавалось сфокусировать взгляд обоих глаз в одной точке. Сьюзен едва сдерживалась, чтобы не закрутиться вместе с глазами ворона.

 Откуда я знаю? Их ведь не приносят с ярлыками. Обычный череп. Послушай, я работаю на волшебника, поняла? Сижу на черепе весь день в его конторе и каркаю на людей

 Зачем?

 Потому что каркающий ворон на черепе является столь же неотъемлемой частью modus operandi волшебника, как заплывшие воском свечи и старое чучело аллигатора на потолке. Ты что, совсем ничего не знаешь? Мне казалось, это все знают, кто хоть что-то о чем-нибудь знает. Да нормальный волшебник скорее откажется от зеленой дряни, булькающей в колбах, чем от сидящего на черепе и каркающего на людей ворона

 ПИСК!

 Послушай, людям все следует объяснять постепенно,  устало произнес ворон. Один его глаз снова обратился в сторону Сьюзен.  М-да, никакой изысканности, правда? Но крысы не задаются философскими вопросами, тем более крысы мертвые. Как бы то ни было, я единственное известное ему существо, которое умеет разговаривать

 Люди тоже умеют разговаривать,  перебила Сьюзен.

 Да, конечно,  согласился ворон,  но суть, или, так сказать, ключевое отличие, состоит в том, что люди не предрасположены к тому, чтобы их посреди ночи будила скелетообразная крыса, которой вдруг приперло иметь переводчика. Кстати, люди его не видят.

 Но я же его вижу!

 Ага, вот тут ты ткнула пальцем в суть, в мозг кости, если так можно выразиться.

 Послушай,  сказала Сьюзен,  просто хочу предупредить, ничему этому я не верю. Не верю в то, что существует Смерть Крыс в мантии, да еще и с косой наперевес.

 Но он стоит прямо перед тобой!

 Это еще не причина, чтобы в него поверить.

 Вижу, ты получила настоящее образование,  кисло заметил ворон.

Сьюзен пристально посмотрела на Смерть Крыс. Из его глазниц струился таинственный синий свет.

 ПИСК.

 Все дело в том,  продолжил ворон,  что он снова ушел.

 Кто?

 Твой дедушка.

 Дедушка Лезек? Но куда он мог подеваться? Он же давно умер.

 Твой э-э другой дедушка,  намекнул ворон.

 У меня нет

Откуда-то из глубины снова всплыли неясные воспоминания. О лошади О комнате, полной шепотов О странного вида ванне О полях пшеницы

 Вот так всегда. Вот что бывает, когда детям пытаются дать образование, вместо того чтобы просто сказать им правду,  покачал головой ворон.

 Я думала, мой другой дедушка тоже умер,  неуверенно произнесла Сьюзен.

 ПИСК.

 Крыса говорит, что ты должна пойти с ней. Это очень важно.

В воображении Сьюзен возник образ похожей на карающую валькирию госпожи Ноно. Какая глупость

 Нет, только не это,  запротестовала девочка.  Уже почти полночь, а завтра у нас экзамен по географии.

Ворон удивленно открыл клюв.

 Ушам своим не верю,  сказал он.

 Ты действительно считаешь, что я послушаюсь какую-то костлявую крысу и говорящего ворона? Я немедленно возвращаюсь домой!

 Никуда ты не вернешься,  возразил ворон.  Да ни один человек, в котором бурлит хоть капелька крови, не откажется от такого. Ты же ничего не узнаешь, если сейчас уйдешь. Разве что получишь образование.

 У меня совсем нет времени!  воскликнула Сьюзен.

 А, время  протянул ворон.  Что есть время? Не более чем привычка. И оно не имеет к тебе никакого отношения.

 Но как такое может

 А вот это тебе и предстоит выяснить.

 ПИСК.

Ворон возбужденно запрыгал на месте.

 Можно я скажу? Можно?  закричал он и даже сумел наконец сфокусировать оба глаза на Сьюзен.

 Твой дедушка  начал было он.  Он самый настоящий взаправдашний Сме

 ПИСК!

 Когда-нибудь она все равно узнает,  возразил ворон.

 Смерд? Мой второй дед происходит не из благородного семейства? И вы подняли меня среди ночи только для того, чтобы сообщить это известие?!

 Я не говорил, что твой дедушка смерд,  возразил ворон.  Я хотел сказать, что он С

 ПИСК!

 Ну, хорошо, будь по-твоему!

 Я не говорил, что твой дедушка смерд,  возразил ворон.  Я хотел сказать, что он С

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке