Роспик Павел Александрович - Проект Сфера том 1 стр 18.

Шрифт
Фон

В Киото было прохладнее, чем в Токио. Я полной грудью втянул сырой воздух, и поморщился. Скорее всего, только что прошел дождь.

Поезд следовал дальше, а остановка у него была короткая. Народ старался успеть до отправления. Поезд никого ждать не собирался. Я, проталкиваясь сквозь плотный поток людей, выбрался к выходу с платформы. Архитектура и дизайн вокзала мне понравились. В Киото я еще не был. Нашему классу еще только предстояла экскурсионная поездка в этот исторический центр Японии. "Эх и удивятся они, когда узнают, что я тут уже был", – радостно подумал я. – "Вот еще бы достопримечательности посмотреть…".

Ждать меня, скорее всего, должны были за турникетами. И правда, у билетной кассы я заметил двух мужчин, довольно странно одетых, которые держали лист бумаги с моим именем.

– Красиво написано, – сказал я, подходя к ним.

– Такеши? – спросил коренастый мужчина в сером пиджаке и в странных белых в полоску штанах. Я мысленно ухмыльнулся, но говорить ничего не стал.

– Такеши, – кивнул я.

– Рады вашему прибытию, молодой Глава, – сказал второй, одетый в простые джинсы и рубашку с коротким рукавом, он косо посмотрел на мою перебинтованную руку и указал в сторону. – Прошу, там у нас машина.

Он взял мою сумку и повел в сторону от вокзала. Машина оказалась шикарной. Черный Мерседес представительского класса. За рулем сидел еще один встречающий. Вид у него был такой же несуразный, как и двух первых. Точнее, вид то был самый обычный, только для простого человека, рабочего, для якудзы, в конце концов, но не для сотрудника НИИ. "Может у них конспирация такая", – думал я. – "А может, тут так принято?".

– Мне сказали, что вы можете устроить экскурсию, для меня? – спросил я, когда мы отъехали от вокзала.

– Без вопросов, – мужчина в пиджаке представился, как Рокуро.

Киишо, главе самой крупной "семьи" Киото, давно перевалило за пятьдесят. Младшая дочь была для него поздним и любимым ребенком. В назначенный день, нервничал он куда больше нее.

– Ты выглядишь просто сногсшибательно, – сказал он, глядя на дочку, одетую в традиционное кимоно. – Точно как мать в молодости.

– Папа! – она кинула на него суровый взгляд. – Сколько можно ходить вокруг меня кругами? Сядь, наконец.

– Прошли те времена, когда мы отдавали своих детей в мужья и жены по расчету, – сказал он, усаживаясь рядом с ней на стул. – Но, ты понимаешь, для укрепления связей и предотвращения конфликтов…

– А так же для расширения влияния в столице. Знаю, – иронично сказала она. Пара девушек, помогавших ей с прической, захихикали.

– К тому же, мы с твоей мамой прожили душа в душу столько лет. Не смотря на то, что нас судьба свела вот так же. Но, если он мне не понравится, или если… Свадьбы не будет!

– Какая свадьба? Сегодня состоится только первая встреча. Может он даже не предложит мне второго свидания.

– Не предложить тебе второго свидания?! – искренне удивился Киишо. – Только если он слепой!

Машина подъезжала к той части города, где высокие дома строились редко, а цена земли была такой дорогой, что жить здесь позволяли себе только богачи, или члены правительства. А чаще было и то и другое вместе взятое. Но, эта часть города была действительно красивой. Не то, что наш бедный район с одинаковыми домиками.

– Сначала переодеваться, – сказал Рокуро.

– Как? – я недовольно нахмурился. – Сразу?

– Все расписано по минутам, – Рокуро был серьезен. – Сами понимаете.

– Понимаю, – соглашаясь, кивнул я. – Дело ведь серьезное. А что, все уже собрались?

– Собрались, – закивал второй. – Все собрались. Народу будет много…

Машина остановилась у старого, но огромного по размеру дома. Одноэтажное, оно занимало большую площадь всего поместья. Заходя в ворота, я заметил еще несколько небольших домиков и огромный сад с прудом. Встречали нас человек сорок. Все одетые в одинаковые черные костюмы. "Ну, к черным костюмам я уже привык", – только вот пышные встречи, как всегда, немного нервировали. "Что они на меня так кровожадно смотрят?", – немного не понял я. Но, сделав серьезное лицо, зашагал быстрее, не обращая на них внимания.

Подвох я заметил, когда меня нарядили в традиционное кимоно. Стоя у зеркала, я в ужасе разглядывал себя.

– А что, намечаются торжественные мероприятия? – спросил я у девушки, забирающей мои вещи. Она, так же была одета в кимоно, впрочем, как и все девушки, которых я видел здесь.

Она посмотрела на меня непонимающим взглядом.

– Конечно, молодой Глава, – сказала она, кланяясь. – Как же без них?

– Переоделись? – в помещение вошел Рокуро. – Прошу, босс уже ждет.

– Босс? – повторил я тихо. – Ну, босс, так босс.

В большой комнате, обставленной под старину, сидел пожилой мужчина. На специальных ковриках в левой и правой части комнаты сидело еще несколько человек. Все, как и я, в традиционной одежде. Только вот самое нарядное кимоно было почему-то только у меня. Остальные обошлись более скромными его видами.

Меня усадили прямо перед "боссом".

– Спрошу сразу и прямо, – очень серьезно начал он. – С какими намереньями ты приехал сюда? Если просто так, или из прихоти…

"Ну, это мы уже слышали от Осаму. Тогда он говорил мне тоже самое".

– Скажу так же прямо, – я не дал ему закончить. – Я знаю, что это дело требует полной решимости и отдачи. Нельзя прийти просто так, как вы говорили, из прихоти. Один уважаемый мной человек уже объяснял мне это. И благодаря ему, я многое понял. Уверяю, я вполне серьезен…

Мои слова произвели на него положительное впечатление. Он казался доволен.

– Хорошо сказано, – кивнул он. – Я придерживаюсь такого же мнения. Этот шаг должен быть хорошо взвешен. Надеюсь, что ваша сегодняшняя встреча приблизит вас к настоящему браку и крепкой семье, как между вами, так и между нашими семьями.

Вот тут, я выпал в осадок. Я открыл рот, чтобы что-то сказать, но уже не знал что именно.

– Наши семьи давно хотели связать себя узами брака наших детей, – продолжал он.

Он еще много говорил, но большая часть его слов пронеслась мимо меня. "Что я ему скажу? Скажу, что они ошиблись, я тут для другого дела? Но сидящие вокруг люди, с явно уголовными лицами… Они же меня убьют!", – вот ту я начал понимать, о каких семьях он говорил, и что за люди сидели вокруг. Мне стало дурно.

– Что мы им скажем? – начальник отделения Нового НИИ в Киото, Дайичи, ходил по своему кабинету, бросая гневные взгляды на подчиненных. – Потеряли? Да?

– Но шеф, – вставил командир группы быстрого реагирования. – Мы ведем поиск…

– А ты… – Дайичи подошел к нему поближе. – Не ты ли отвечал за встречу спектра из Токио? Где он, я хочу знать?!

– Когда мы приехали на вокзал, то его уже не было. По нашим данным он уехали на черной машине, представительского типа. В скором времени нам станет известно больше и…

– Идиот! – крикнул Дайичи. – Даю вам пять часов. К тому времени, как приедет основная группа, он должен быть тут. Ясно?

Командир спецгруппы закивал, вставая и выходя за дверь. За дверью его уже ждал помощник с новым рапортом.

– Как директор? – кивнул тот, в сторону кабинета, из которого вышел взмокший командир.

– Как всегда, в подобной ситуации. Есть новые сведения?

– Да, – помощник кивнул, перелистывая отчет. – Мы достоверно установили номер автомашины, на которой он уехал. Личности, сопровождающие его, устанавливаются. Наши специалисты проверяют камеры наружного наблюдения на вокзале и прилегающих зданиях.

– Текущее местоположение?

– Пока, сказать сложно. К тому же, – помощник протянул листок командиру. – Вам стоит самому взглянуть на это.

Речь главы семейства внезапно прервалась. Его взгляд стал серьезным. Я встрепенулся, глядя в сторону, куда смотрел Глава. Из небольшого коридора вышла молодая девушка в красивом кимоно.

– А вот и она, – тихо сказал он.

Девушка подошла ближе. Что-то знакомое было в ее облике. Мои глаза, медленно округлились от удивления. Она тоже удивилась, но только на секунду. Я же, удивленно смотрел на нее, не в силах оторвать взгляд.

– Араши…? – тихо выдавил я.

Она быстрым шагом подошла ко мне, глупо улыбнулась отцу и схватила меня за руку.

– Одну минуту папа, – она оттащила меня в сторону, с силой припечатав к стене и зашептала.

– Такеши! Ты что тут делаешь?

– Я? – пребывая в состоянии легкого шока, переспросил я. – Понятия не имею. В двух словах… – Я собрался с мыслями и кратко выложил ей, как вчера, Кано вручил мне билет до Киото, как я приехал на поезде и как меня встретили.

– Ты шутишь, да? – спросила она, соображая, серьезен я или нет.

– Увы, мне и самому хотелось, чтобы это была шутка.

– Хорошо, – она кивнула, что-то решив для себя. – Подыграешь мне.

– Не понял? Это как?

Она потянула меня обратно, усаживая напротив ее отца, сама же села рядом.

– Отец, – сказала Араши, скромно глядя в пол. – Прошу, перейдем к официальной части встречи.

– Хорошо, – он кивнул. – У нас мало времени, скоро начнут собираться гости.

Нас повели в специально обустроенную для этого комнату.

– Первая встреча – знакомство? – спросил я у Араши.

– Да.

– А что за праздник, тогда, намечается?

– Отец так решил, – Араши не смотрела на меня. – Будет праздник в честь помолвки, соберется много влиятельных гостей, как из правительства, так и…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора