Гарднер Эрл Стенли - Дело застенивой обвиняемой стр 2.

Шрифт
Фон

- Кто он?

- Он уже умер.

- Надин, я твой доктор Динэйр. Ты мне полностью доверяешь?

- Да.

- Ты мне расскажешь всю правду о себе?

- Думаю, что да.

- Так ты скажешь мне правду?

- Да.

- Ты кого-нибудь ненавидишь?

- Да.

- Он мертв?

- Да.

- А когда и почему он умер?

- Он умер в начале лета.

- И как он умер?

- Я его убила,- легко и естественно ответила девушка, не думая.

Доктор Динэйр, который хотел задать очередной вопрос, отпрянул, словно получил удар. Он быстро взглянул на сиделку, стоявшую у капельницы с дистиллированной водой и натриевым пентоталом. Раствор капал в вены девушки именно с такой скоростью, чтобы держать ее как бы парящей в состоянии невесомости, но в сознательности, этакой наркотической летаргии, где нельзя было призвать себе на помощь весь свой ум, чтобы солгать.

- Надин, ты знаешь, кто я? Ты веришь мне?

- Да.

- Надин, скажи мне правду, кого ты ненавидела?

- Дядю Мошера.

- Ты имеешь в виду Мошера Хигли?

- Да.

- А какой мужчина ненавидел тебя?

- Дядя Мошер.

- Он умер?

- Да.

Доктор снова быстро взглянул на ничего не выражавшее лицо сиделки, немного поколебался, а потом спросил:

- Надин, скажи правду. Как он умер?

- Я отравила его ядом.

- Где ты достала яд?

- Он был там.

- Что ты потом сделала с ядом?

- Бросила в озеро Туомби.

- В каком месте ты его бросила?

- Я бросила его с лодочной пристани.

- Ты его просто опустила или зашвырнула?

- Зашвырнула.

- Он был в упаковке или в пузырьке?

- В пузырьке.

- И пузырек поплыл?

- Я положила внутрь свинцовую дробь.

- А где ты взяла дробь?

- От дробовика дяди Мошера. Вскрыла патроны.

- Сколько их было?- Два.

- А что ты сделала с пустыми патронами?

- Отнесла в шкаф с оружием.

- Ты рассказывала кому-нибудь об этом?

- Нет.

- Где ты достала этот яд?

Ответ девушки был неразборчивым.

- Надин, где ты достала яд?

Она шевельнула губами и стала издавать звуки, как бы пытаясь что-то сказать, а потом внезапно девушка заснула. Доктор знаками показал сиделке, чтобы та сняла капельницу.

- Надин,- позвал он, но не услышал ответа.- Надин.- Его голос стал громче.- Надин, послушай меня, пошевели правой рукой.

Но она лежала не шелохнувшись.

- Надин, как тебя зовут?

Девушка не пошевелилась. Доктор Динэйр своим пальцем приподнял ей веко, посмотрел в глаз и снова закрыл. Затем протянул руку и выключил магнитофон.

- Ей надо немного поспать,- сказал он.- Когда она станет приходить в себя, то поймет, что рассказала слишком много, больше, чем хотела. Она разволнуется и будет раздражена. Вам это понятно, мисс Клифтон?- Сиделка кивнула.- Ведь этот разговор чисто профессиональный, и вы не должны раскрывать ничего из того, что здесь слышали.

Она встретила его взгляд и спросила:

- А не собираетесь ли вы раскрыть это?

- Кому?- холодно спросил он.

- Властям.

- Нет.

Сиделка промолчала. Доктор Динэйр вытащил штепсель из розетки в стене, накрыл крышкой магнитофон и повернулся к сиделке.

- Я хочу попросить вас, мисс Клифтон, присмотреть за ней. Она должна лежать спокойно, и ее нельзя тревожить. Ей нужна поддержка. Время от времени измеряйте ей пульс. Я оставлю вам подробные инструкции, что надо делать в случае каких-либо осложнений. Вы знаете мои правила.

Сиделка кивнула.

- Я уеду, вероятно, на час или полтора, потом вернусь. Не думаю, что она придет в сознание в ближайшее время. Но если придет и захочет поговорить, не обсуждайте с ней ничего. Просто скажите ей, чтобы еще спала. Вы помните, что вы профессиональная сиделка, и не должны ничего говорить о том, что здесь произошло.

Он подождал, пока она посмотрит ему в глаза. И она с неохотой посмотрела на него.

- Хорошо, доктор, я все поняла.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дада
9.6К 50