- Кто он?
- Он уже умер.
- Надин, я твой доктор Динэйр. Ты мне полностью доверяешь?
- Да.
- Ты мне расскажешь всю правду о себе?
- Думаю, что да.
- Так ты скажешь мне правду?
- Да.
- Ты кого-нибудь ненавидишь?
- Да.
- Он мертв?
- Да.
- А когда и почему он умер?
- Он умер в начале лета.
- И как он умер?
- Я его убила,- легко и естественно ответила девушка, не думая.
Доктор Динэйр, который хотел задать очередной вопрос, отпрянул, словно получил удар. Он быстро взглянул на сиделку, стоявшую у капельницы с дистиллированной водой и натриевым пентоталом. Раствор капал в вены девушки именно с такой скоростью, чтобы держать ее как бы парящей в состоянии невесомости, но в сознательности, этакой наркотической летаргии, где нельзя было призвать себе на помощь весь свой ум, чтобы солгать.
- Надин, ты знаешь, кто я? Ты веришь мне?
- Да.
- Надин, скажи мне правду, кого ты ненавидела?
- Дядю Мошера.
- Ты имеешь в виду Мошера Хигли?
- Да.
- А какой мужчина ненавидел тебя?
- Дядя Мошер.
- Он умер?
- Да.
Доктор снова быстро взглянул на ничего не выражавшее лицо сиделки, немного поколебался, а потом спросил:
- Надин, скажи правду. Как он умер?
- Я отравила его ядом.
- Где ты достала яд?
- Он был там.
- Что ты потом сделала с ядом?
- Бросила в озеро Туомби.
- В каком месте ты его бросила?
- Я бросила его с лодочной пристани.
- Ты его просто опустила или зашвырнула?
- Зашвырнула.
- Он был в упаковке или в пузырьке?
- В пузырьке.
- И пузырек поплыл?
- Я положила внутрь свинцовую дробь.
- А где ты взяла дробь?
- От дробовика дяди Мошера. Вскрыла патроны.
- Сколько их было?- Два.
- А что ты сделала с пустыми патронами?
- Отнесла в шкаф с оружием.
- Ты рассказывала кому-нибудь об этом?
- Нет.
- Где ты достала этот яд?
Ответ девушки был неразборчивым.
- Надин, где ты достала яд?
Она шевельнула губами и стала издавать звуки, как бы пытаясь что-то сказать, а потом внезапно девушка заснула. Доктор знаками показал сиделке, чтобы та сняла капельницу.
- Надин,- позвал он, но не услышал ответа.- Надин.- Его голос стал громче.- Надин, послушай меня, пошевели правой рукой.
Но она лежала не шелохнувшись.
- Надин, как тебя зовут?
Девушка не пошевелилась. Доктор Динэйр своим пальцем приподнял ей веко, посмотрел в глаз и снова закрыл. Затем протянул руку и выключил магнитофон.
- Ей надо немного поспать,- сказал он.- Когда она станет приходить в себя, то поймет, что рассказала слишком много, больше, чем хотела. Она разволнуется и будет раздражена. Вам это понятно, мисс Клифтон?- Сиделка кивнула.- Ведь этот разговор чисто профессиональный, и вы не должны раскрывать ничего из того, что здесь слышали.
Она встретила его взгляд и спросила:
- А не собираетесь ли вы раскрыть это?
- Кому?- холодно спросил он.
- Властям.
- Нет.
Сиделка промолчала. Доктор Динэйр вытащил штепсель из розетки в стене, накрыл крышкой магнитофон и повернулся к сиделке.
- Я хочу попросить вас, мисс Клифтон, присмотреть за ней. Она должна лежать спокойно, и ее нельзя тревожить. Ей нужна поддержка. Время от времени измеряйте ей пульс. Я оставлю вам подробные инструкции, что надо делать в случае каких-либо осложнений. Вы знаете мои правила.
Сиделка кивнула.
- Я уеду, вероятно, на час или полтора, потом вернусь. Не думаю, что она придет в сознание в ближайшее время. Но если придет и захочет поговорить, не обсуждайте с ней ничего. Просто скажите ей, чтобы еще спала. Вы помните, что вы профессиональная сиделка, и не должны ничего говорить о том, что здесь произошло.
Он подождал, пока она посмотрит ему в глаза. И она с неохотой посмотрела на него.
- Хорошо, доктор, я все поняла.