Вне зависимости от того, чем это было вызвано, мы знаем, что она, вероятно, дважды стреляла из револьвера 38-го калибра. Затем она вспомнила, что ей кое-что нужно взять из машины. Очевидно, она взяла из сумки квитанцию и пошла к машине. На парковке что-то ее задержало и не позволило возвратиться в мой офис,- рассуждал далее Мейсон.- Возникает вопрос: она оставила здесь свою сумку намеренно или случайно?
- Почему она должна была оставить ее намеренно?- спросила Делла.
- Потому,- сказал Мейсон,- что в ней был револьвер. Она не хотела носить эту сумку с собой дольше, чем это было необходимо. Она намеревалась сразу же вернуться. Герти она сказала, что вернется через пять минут.
- Если она хотела что-то взять из своей машины, то, очевидно, дала на чай человеку, обслуживающему эту стоянку. Для этого она, вероятно, взяла из сумки квитанцию и пятидесятицентовую монету. Затем что-то случилось, что заставило ее изменить свои планы. Подумав немного в молчании, Мейсон сказал:
- Делла, позвони Полу Дрейку. Если он у себя, попроси его прийти сюда. У меня для него есть дело.
- А как быть с этим?- спросила Делла, показав на вещи из сумки, рассыпанные по столу.
Мейсон выдвинул ящик стола. Взяв револьвер с помощью носового платка, он положил его в ящик. Остальные вещи - в сумку.
Делла позвонила Полу Дрейку, немного поговорила и, повесив трубку, сообщила Мейсону:
- Он как раз уходил из офиса. Я поймала его на пороге. Он сказал, что сейчас подойдет.
Через минуту раздался условный стук в дверь кабинета Мейсона. Делла открыла.
- Очень неудобно, когда офис детективного агентства располагается на одном этаже с клиентами,- сказал Дрейк.- Никогда вовремя не уйдешь домой. Послушай, Перри, надеюсь, дело не займет слишком много времени. Сегодня вечером я хочу заняться своими делами.
Дрейк подвинул кресло, уселся на кожаный подлокотник и улыбнулся Мейсону.
- У меня есть к тебе дело, которое нужно сделать очень быстро,- начал Мейсон.- Это следовало бы сделать двумя или тремя часами раньше. Надеюсь, что мы еще не очень опоздали.
Пол Дрейк, высокий, подвижный, привыкший к любым неожиданностям, скользнул в кресло, оставив ноги на подлокотнике. Потянулся за сигаретой. В его действиях не было никакого напряжения.
- Ну, выкладывай,- сказал он.
- Тебя хорошо знают на автостоянке, которая находится рядом с нашим зданием,- начал Мейсон.
- Должны знать,- ухмыльнулся Дрейк.- Уже семь лет я паркую там свою машину.
- И я тоже,- продолжал Мейсон.- Именно поэтому я не могу сделать это сам. Как детектив, ты можешь обшаривать любые места, и тебе не будут задавать много вопросов. А я привлекаю к себе слишком большое внимание.
- Что же мне нужно сделать?- спросил Дрейк.
- Пойди на ту автостоянку, Пол. Посмотри на все машины, которые там стоят. Ищи машины с номерами штата Невада. Выпиши номера таких машин. Обрати внимание на регистрационный сертификат на лобовом стекле. Выпиши фамилию владельца машины из этого сертификата. Но меня особенно интересуют номера невадских машин.
- Сделать это сейчас?- спросил Дрейк.
- Конечно. Мне нужно было бы быть более догадливым и сделать это еще три часа назад.
Дрейк загадочно улыбнулся, встал и, не говоря ни слова, направился к двери.
- Связаться с чартерной службой?- спросила Делла.
- Подождем Дрейка. Если ее машина на парковке, начнем распутывать клубок с этого конца.
- А если нет?
- Полетим в Лас-Вегас.
- Может быть, сначала перекусим?- спросила Делла.
- Это потом,- сказал Мейсон.- Может, гамбургер или сосиску, чтобы заморить червячка.
Делла Стрит сняла трубку и набрала номер ресторана-киоска, находившегося на углу автостоянки.
- Можете ли вы,- спросила она,- приготовить два больших гамбургера, которые мы заберем минут через двадцать? Говорит Делла Стрит, секретарь Перри Мейсона. Правильно. Мистер Мейсон хочет, чтобы было много лука и приправы.