Гарднер Эрл Стенли - Дело преследуемого мужа стр 40.

Шрифт
Фон

Ответа не последовало. Он постучал сильнее.

Лейтенант нахмурился. - Уж не удрал ли он, Мейсон? Мейсон взглянул на Дрейка. Тот покачал головой.

- Он здесь, если, конечно...

- В таком случае вызовем управляющего с ключом, - сказал Мейсон. Думаю, это какая-то уловка.

Трэгг достал из кармана кожаный футляр для ключей.

- Мы можем избавить себя от путешествия в вестибюль, - сказал он. Полагаю, один из этих ключей подойдет. Неофициально, конечно.

Он вставил в замочную скважину ключ - никакого результата. Попробовал второй - замок мягко щелкнул.

Мейсон распахнул дверь, шагнул в комнату и неожиданно остановился.

Дрейк, глянув поверх его плеча, охнул.

Трэгг, державшийся позади, спросил:

- Что там случилось? В чем дело?

Мейсон с Дрейком быстро отступили в сторону - на кровати на стеганом одеяле лицом вниз лежал мертвый мужчина.

Трэгг возмущенно повернулся к Мейсону:

- Черт побери, Мейсон, если это ваши штучки...

- Не глупите, - сердито прервал его адвокат. - Я понятия не имел, что этот человек мертв. Я хотел, чтобы вы выслушали его признание.

- Я-то могу вам верить, - угрюмо буркнул Трэгг.- Но только я один во всем управлении.

Он подошел к кровати, обошел ее кругом, изучая положение тела.

- Пусть ваши парни ничего здесь не трогают, - раздраженно бросил он. И вообще, лучше подождите в коридоре.

Ни Мейсон, ни Дрейк не пошевелились, но агент Дрейка сразу же вышел из номера.

Человек лежал в ботинках. Двубортный пиджак вроде бы был застегнут. Одеяло не было откинуто, оно покрывало постель и одну из подушек. Вторая подушка валялась на полу. Человек лежал поперек кровати, чуть наискосок, правая рука свешивалась вниз. На безымянном пальце поблескивало бриллиантовое кольцо. У основания черепа виднелось темное пятно, зловещая темная струйка, стекавшая по шее под воротник, просочилась через ткань и испачкала кровать. Но кровотечение было не слишком обильным.

Трэгг наклонился, разглядывая входное отверстие.

- Пуля небольшого калибра, - сказал он, будто размышляя вслух. Стреляли почти вплотную. Есть пороховые ожоги. На той подушке, что валяется на полу, тоже следы пороха - ее использовали, чтобы заглушить звук выстрела.

- Хотите повернуть его на спину? спросил Мейсон.

- Я вообще не собираюсь ни до чего здесь дотрагиваться, пока не появится коронер, - раздраженно бросил Трэгг. - Вы оба исчезайте отсюда. Спускайтесь в вестибюль и ждите... И, черт подери, не вздумайте уехать. Это будет дурно пахнуть.

- Говорю вам, я понятия не имел, что этот человек мертв, - сказал Мейсон. - Я думал...

- Парни из газет так не подумают, - прервал его Трэгг, - да и шеф тоже. Похоже на то, что вы вознамерились заставить управление таскать для вас каштаны из огня - видать, вам самим надоело натыкаться на трупы.

- Что с ним спорить? - Мейсон повернулся к Дрейку: - Пошли отсюда.

- Когда спуститесь вниз, позвоните в управление, скажите им, что я здесь. Пусть пришлют машину с бригадой, - сказал Трэгг. - И не уходите, Мейсон, я хочу задать вам несколько вопросов.

В коридоре Мейсон и Дрейк натолкнулись на агента. Мейсон сказал многозначительно:

- Пол, а что, если твоему парню попробовать потолковать с телефонисткой и выяснить, не звонил ли Лосстен кому-нибудь прошлым вечером?

- Ерунда, Перри! Ты же знаешь, он никому не звонил. Получил комнату и сразу же пошел...

Мейсон толкнул его в бок локтем, а когда детектив замолчал, продолжал ровным голосом:

- Понимаешь, Пол, если он кому-нибудь звонил, это будет отражено в его счете. После того как прибудет бригада, Трэгг на все наложит лапу, и мы не сможем получить никакой информации.

- Понял, - кивнул Дрейк и повернулся к агенту:- Тебе ясно, что требуется?

- Угу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке