Гарднер Эрл Стенли - Дело преследуемого мужа стр 29.

Шрифт
Фон

- Вот, пожалуйста! - воскликнула она, протягивая ему колечко с ключами.

Мейсон осмотрел все три ключа на кольце.

- Один от машины, - сказал он. - А вот эти два похожи на ключи от дома.

- Пожалуй.

- Здесь нет ни одного вашего ключа?

- Нет.

- Вы что-нибудь говорили полиции про эти ключи?

- О том, что они находятся у меня, нет. Я рассказала одному из детективов, что, когда тот человек начал приставать ко мне, я выключила зажигание и выдернула ключи.

- Он спросил вас, где они? Стефани рассмеялась:

- Нет, он не поверил ни одному моему слову. Он слушал меня только потому, что обязан был выслушать, и все.

- Вы хорошая актриса? - поинтересовался Мейсон.

- Не знаю. А что?

- Если я заберу сейчас эти ключи и передам их полиции, это будет выглядеть подозрительно.

- Почему?

- Они удивятся, почему вы раньше ничего о них не говорили.

- Великий Боже, мистер Мейсон, я же побывала в аварии.

- Знаю... Послушайте, а что, если мы подождем, пока вы поднимитесь на свидетельское место, и я попрошу вас рассказать о событиях того вечера. Притворюсь, что думаю, будто в момент аварии эти ключи были у вас в руке и где-то затерялись, но "для порядка" спрошу вас, так ли обстояло дело. Вы на мгновение задумаетесь - сможете изобразить на своем лице такое же озадаченное выражение, как сейчас?- и скажете, что вроде бы бросили их себе в сумочку. После этого я спрошу про сумочку, и вы извлечете их в присутствии членов жюри. Сможете вы это проделать?

- Не знаю. Попытаюсь. Девушке не удастся долго удержаться на "смазливом месте", если она не научится как следует притворяться.

- Что значит "смазливое место"?

- О, чтобы работать в табачном киоске или в гардеробе ночного клуба и тому подобных местах, надо иметь смазливую внешность, отсюда такое название... Вы не просто работник, но еще и украшение заведения. Там к вам вечно пристают, и надо уметь защищаться...

- Хорошо, - сказал Мейсон, опуская ключи обратно в сумочку, - когда у нас будет побольше времени, мы разок порепетируем. Я не хочу, чтобы вы повторяли это несколько раз - все будет выглядеть слишком театрально. Мне нужно, чтобы ваши действия были спонтанными, естественными. А теперь продолжим. Попытайтесь вспомнить об этом человеке что-нибудь еще, что-нибудь такое, что послужило бы ключом к разгадке его личности.

- Мне ничего не приходит в голову.

- Этот смокинг... Ваш попутчик не упомянул, где он был или куда торопится, и почему он так одет?

- Нет. Я тогда не придала этому никакого значения.

- А это могло бы стать ключевым моментом.

- Не понимаю. Смокинг не такая уж большая редкость.

- Остановите любые пять тысяч машин, идущих в десять часов вечера по шоссе Ридж, и посмотрите, многие ли водители будут одеты в смокинги.

Она прищурилась, обдумывая его замечание.

- Да, теперь я понимаю. Деталь необычная.

- А это и есть основа раскрытия любого преступления. Ты находишь необычные моменты, поступки или события, которые отличаются от привычных или естественных, и, использовав их в качестве путеводной нити, отходишь от обобщений и переходишь к специфическим, индивидуальным особенностям.

- Я понимаю, куда вы клоните, мистер Мейсон, но не могу вам помочь. Он не сказал ни одного слова, почему он так одет.

- Вы, должно быть, выехали из Бейкерсфилда около десяти вечера?

- Да.

- И вы предполагаете, этот человек ехал откуда-то севернее Бейкерсфилда?

- Не уверена. Я следила за другими машинами. Нет, он мог просто свернуть на это транспортное кольцо.

- В машине был какой-нибудь багаж?

- Не знаю, я не заметила. Возможно и был, например, в багажнике.

- Вы думаете, в багажнике что-то было? Она нахмурилась.

- Едва ли.

- Да, вряд ли он мог после аварии обойти кругом машину, открыть багажник и достать оттуда свой чемодан.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке