Гарднер Эрл Стенли - Дело племянницы лунатика (Племянница лунатика) стр 56.

Шрифт
Фон

Пизли возразил:

- Честно, мистер Мейсон, я не вполне разделяю ваше веселое настроение.

Мейсон похлопал его по плечу и мягко повел его к двери, подальше от разделочного ножа, лежавшего на столе.

- Забудьте об этом,- посоветовал он.- Как покупатель, я имею право зайти к вам в магазин и приобрести разделочный нож.

- Да, конечно!

- Ну вот этим я сейчас и занимаюсь.

- Нет,- возразил Пизли,- вы не в моем магазине.

- Если вы предпочитаете возвратиться к себе в магазин и выложить нож на прилавок, то я приду туда и куплю его,- ответил Мейсон, смеясь, но продолжая держать дверь открытой.

С неохотой Пизли направился в коридор.

- Доброй ночи! - пожелал Мейсон.- И вновь благодарю вас обоих.

Он плотно закрыл дверь, и замок защелкнулся.

Делла Стрит склонилась над столом, пристально разглядывая нож.

- Что дальше? - спросила она.

- Дальше... лимон,- ответил Мейсон,- который находится в левом ящике этого стола. Мы разрежем этот лимон вот этим ножом и оставим на лезвии лимонный сок, чтобы создать впечатление, будто им пользовались. Затем очень и очень осторожно сотрем с ножа все отпечатки пальцев. После этого передадим его Эдне Хаммер. Она будет столь же осторожна.

- Сразу же, как только нож будет обнаружен, сержант Голкомб примется искать на нем отпечатки пальцев,- заметила она.

- Не сомневаюсь!

- И он их не найдет.

- Конечно нет.

- Это возбудит его подозрения.

- Почему?

- Потому что на ручке разделочного ножа должны быть отпечатки пальцев.

Мейсон отвесил небольшой поклон и сказал:

- Теперь, моя дорогая юная леди, вы начинаете понимать, в каком положении окажется окружной прокурор.

- Что вы имеете в виду? - спросила она. Мейсон ответил:

- Вспомни, что на ручке ножа, найденного под подушкой Кента, не было четких отпечатков пальцев.

Она хотела было что-то сказать, когда телефонный звонок пронзительным звуком наполнил комнату.

- К какой линии подсоединен этот аппарат? - задал вопрос Мейсон.

- К междугородной. Пока я была здесь, хотела быть уверенной, что мы не пропустим ни одного звонка.

- Отвечай,- распорядился он. Она подняла трубку и произнесла:

- Алло! - Затем послушала минуту и сказала: - Мистер Мейсон сейчас здесь. Я ему передам.- Делла прикрыла ладонью микрофон.- Кто-то из тюрьмы,тихо сообщила она,- говорит, что Питеру Кенту только что вручили какие-то бумаги и он очень обеспокоен и хотел бы видеть вас как можно быстрее.

Мейсон кивнул:

- Скажи ему, что уже выезжаю.

Положив разделочный нож на стол лезвием вверх, Мейсон обратился к Делле Стрит:

- Приведи Эдну Хаммер. Надо ей все объяснить, прежде чем я поеду в тюрьму.

Делла направилась к двери в библиотеку. Пока Мейсон тщательно стирал носовым платком с ручки ножа отпечатки пальцев, Эдна Хаммер вошла в комнату.

- Ну,- воскликнула она, увидев на столе нож.

- Да ведь это тот же самый!

- Отлично! - сказал Мейсон.- По-видимому, ни на одном из ножей нет ничего, что бы могло отличить один от другого.

- Что вы хотите, чтобы я сделала с ним?

Он протер лезвие платком, придирчиво осмотрел и завернул его в коричневую бумагу, в которой был нож, когда его принес Пизли.

- Будьте осторожны, чтобы не оставить на нем никаких отпечатков,предупредил Мейсон.- Положите его в ящик буфета. Позвоните сержанту Голкомбу и скажите, что я собираюсь быть у вас в восемь утра. И запомните, дорогая, мои слова: я собираюсь быть там в восемь утра и хочу, чтобы вы меня впустили.

- И я должна запереть ящик?

- Да. Пусть никто не знает, что нож в ящике. Заприте замок и никому не открывайте.- Пока она тянулась за бумажным свертком, Мейсон вдруг спросил небрежным тоном: - Почему вы думаете, что ваш дядя намеревался убить вас, Эдна?

Она вздрогнула, как от удара.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке