- Мне сказать об остановке Даттона при выезде из клуба?
- Да, да, не пропускайте решительно ничего и не скрывайте ничего от полиции.
- Понятно, мистер Дрейк! Фултон уехал.
- А теперь, я думаю, - сказал Дрейк, - мы можем...
- Найти машину и отправиться искать трубу, - закончил за него Мейсон.
- Какую еще трубу?!
- Сточную трубу, которая должна объяснить остановку Даттона.
- А потом?
Трогать там мы ничего не будем, - улыбнулся Мейсон. - Позвоним Трэггу и чистосердечно признаемся, что Фултон рассказал нам об остановке Даттона, после того как тот отъехал на милю с небольшим от клуба. Ну и мы не удержались и поехали посмотреть, что заставило его сделать остановку. Добравшись до места, мы обнаружили сточную трубу, в которой, по-видимому, что-то спрятано.
- Трэгг с ума сойдет!
- Ничего, успокоится.
- А если там не окажется никакой трубы? Если он останавливался для того, чтобы рассмотреть вещь, которая его заинтересовала?
- Ставлю десять против одного, что мы найдем эту трубу.
- Думаю, полицейские не преминут все проверить.
- И правильно сделают, - сказал Мейсон. - Не берусь объяснить почему, но все мошенники считают, что сточная труба - самое надежное место, чтобы что-нибудь спрятать. И полиция это знает, я вас уверяю. Так что если лейтенант Трэгг действительно кое-что понимает в детективной работе, - а я склонен думать, что это именно так, - то он уже приказал своим людям обследовать каждую сточную трубу на каждой дороге, ведущей от гольф-клуба.
- Но в таком случае он опередил нас! Мейсон ухмыльнулся.
- Всего лишь на полкорпуса. Давай, поднимайся. Если не возражаешь, за руль сяду я.
Они направились к клубу, засекли показания спидометра, развернулись и проехали ровно одну и три десятых мили.
- Ты был прав, - сказал Дрейк. - Вот и труба.
- Надо посмотреть, не осталось ли здесь каких-нибудь следов.
Адвокат припарковал машину у обочины, взял фонарь, поднял крышку капота и направился к трубе. Обернувшись в сторону дороги, он сказал Полу:
- Дай мне знать, когда поблизости никого не будет.
- О'кей, - отозвался Дрейк.
Мимо прошелестели шинами пара машин.
- Путь свободен.
Мейсон опустился на колени, вглядываясь в темноту трубы.
Видишь что-нибудь? нетерпеливо спросил Дрейк. - Перри, приближается машина.
Мейсон быстро поднялся и подошел к обочине. Проезжающая мимо машина притормозила.
- Какие-то проблемы? - спросил водитель, заметив поднятый капот.
- Да вот мотор заглох, - с улыбкой произнес Мейсон. - Похоже, перегрелся. Думаю, все будет в порядке, пусть только пару минут остынет.
Водитель помахал рукой.
- Желаю удачи, - сказал он и укатил прочь. Мейсон в задумчивости опустил крышку капота и сел в машину.
- Что теперь? - поинтересовался Дрейк.
- А теперь, - сказал Мейсон, - я собираюсь навестить моего клиента и спросить у него, что он спрятал в этой трубе.
Глава 12
Мейсон внимательно вглядывался через решетку в лицо своего клиента. Тот явно волновался.
- Что вы им сказали? - спросил адвокат.
- Ничего, - ответил Даттон. - Я заявил, что процедура, которой они воспользовались, чтобы вывезти меня из Мексики, совершенно недопустима, я крайне возмущен и категорически отказываюсь отвечать на любые вопросы.
- Очень хорошая позиция, - одобрил Мейсон поведение Даттона. - Однако ею нельзя злоупотреблять... Вы знаете, почему вас арестовали?
- Нет!
- Но для этого должны быть какие-то причины! Надеюсь, вы все-таки расскажете мне, что происходит.
- У них нет против меня абсолютно ничего. Если бы вы, мой адвокат, не посоветовали мне молчать, я бы все им рассказал и был бы уже свободен.
- Вы в этом уверены?
- Абсолютно.
- Тогда расскажите вашу историю мне, и, если она покажется мне убедительной, повторите ее полиции и окружному прокурору.