Спускаясь по трапу, Мейсон и Делла сразу увидели Пола Дрейка: взволнованный, он бежал им навстречу.
- А твоя машина? - спросил он вместо приветствия.
- Осталась в Мексике. Займусь ею позже. Сейчас время работает против нас.
- Против нас работает не только время, но и еще одно обстоятельство, которое тебе очень не понравится, - сказал Дрейк.
- Какое еще обстоятельство?
- Я видел фото в газетах.
- И что же?
- Перри, я думаю, это тот самый человек.
- Но утверждать ты не можешь?
- Нет! И все же я должен сообщить лейтенанту Трэггу о своих сомнениях и побывать в морге.
- И там ты опознаешь труп и признаешься, где и когда его видел?
- Да!
- Это поставит моего клиента в крайне тяжелое положение.
- Он и так уже в крайне тяжелом положении.
- Ну, а ты собираешься его еще больше усугубить.
- Он сам себя загнал в эту яму. - Дрейк был непреклонен. - Ты что, забыл о свидетельстве Тома? Он ухитрился записать телефонный разговор, в котором Даттон назначил кому-то встречу в "Барклай-клубе" около седьмой лунки, а там как раз и нашли труп.
- Ах да! Том Фултон! Он все еще в Энсенаде? - живо спросил Мейсон.
- Нет, уже выехал. Между прочим, он прекрасно знает, в чем состоит его долг детектива, и по приезде сюда немедленно направится в полицию, которая конфискует его магнитофон.
- А у кого сейчас этот магнитофон?
- У Тома, в багажнике его автомобиля. Нет, Перри, нельзя скрывать такие вещественные доказательства! Это слишком серьезно! - Дрейк будто прочитал мысли адвоката.
- Ну хорошо, убедил. Поговорим об этом чуть позже, когда из тебя выйдет пар. Давай сейчас позвоним лейтенанту Трэггу. Потом Мизинчик отвезет нас в Лос-Анджелес.
- Я вижу по крайней мере один недостаток в твоем плане: наши машины будут разбросаны по всему белому свету, твоя в Энсенаде, моя в Сан-Диего.
- Когда нам понадобится машина, мы возьмем ее напрокат, - ответил Мейсон. - Не забывай, что время работает против нас. А если тебе неймется, попроси Деллу перегнать твою колымагу в Лос-Анджелес.
- А что рассказал тебе твой клиент? - сменил тему Дрейк.
- Ничего.
- Единственное, что ты можешь для него сделать,- это доказать, что он убил в целях самообороны. У него было назначено свидание с этим типом, и тот начал его шантажировать. Когда Даттона задержали на границе, у него было при себе пять тысяч долларов в пятидесятидолларовых купюрах.
- Но ведь это же могли быть деньги на дорожные расходы для бегства в Мексику.
- Полиция предполагает, что эти деньги предназначались для того, чтобы откупиться от какого-то шантажиста. Им может быть известно нечто такое, чего не знаем мы.
- О, несомненно! Многое в этом деле меня очень беспокоит, - поделился своими соображениями Мейсон. - Строить защиту можно, лишь зная всю правду. Боюсь, мой клиент водит меня за нос.
- С какой целью?
- Может быть, он покрывает кого-нибудь.
- Женщину?
Мейсон неопределенно пожал плечами.
- Пока об этом рано говорить. Сейчас попробуем позвонить в Лос-Анджелес, не дожидаясь, пока нас начнут разыскивать.
Когда удалось соединиться с уголовной полицией, Мейсон попросил позвать лейтенанта Трэгга.
- Алло, Трэгг, это Мейсон. Я слышал, вы занимаетесь убийством в "Барклай-клубе"?
- Вы уже читали сегодняшние газеты?
- Я слышал, это уже есть в газетах.
- Да, да! откликнулся полицейский на другом конце провода. - И я догадываюсь, что вы готовы сделать заявление, которое следовало бы сделать еще несколько часов назад... Сейчас вы решились на это только потому, что сообразили: медлить становится опасно.
- Вы несправедливы ко мне, Трэгг! - усмехнулся Мейсон.
- Знаю, я всегда несправедлив, - сухо ответил лейтенант.