Аддамс Петтер - Дело об удачливом проигравшем стр 51.

Шрифт
Фон

Она молча отправились по коридору к лифтам и спустились вниз.

- В какую сторону? - спросил Болес.

- В любую.

- Нет, вы выбирайте направление, - настаивал Болес.

- Тогда пойдемте вон по этой улице.

Они прошли пару кварталов. Внезапно Мейсон остановился.

- Ладно, - сказал он. - Ловим первое такси.

Им пришлось подождать две или три минуты, потом остановилась машина, они забрались внутрь и откинулись на сиденьях.

- Куда? - спросил водитель.

- Прямо, - ответил Мейсон. - Выбирайтесь из потока движения. Мы поднимем стекло, потому что нам нужно поговорить.

- В каком-нибудь определенном направлении? - уточнил таксист.

- Нет, просто покружите по городу, пока мы не скажем вам ехать обратно.

- Тогда я постараюсь не попадать в пробки, если вам все равно.

- Мы согласны.

Таксист поднял стекло, чтобы не слышать разговор пассажиров.

Мейсон повернулся к Болесу.

- Ладно, выкладывайте.

- Я - смазочное масло для империи Балфуров. Это означает, что мне довольно часто приходится попадать в переделки.

Мейсон кивнул.

- Мне позвонил Гатри Балфур. Он хотел, чтобы я сел на самолет и присоединился к нему в Тихуане.

Мейсон снова кивнул.

- То, что я собираюсь сказать вам - абсолютно конфиденциально. Вы не должны это никому пересказывать.

- Разговаривая со мной, вы разговариваете с адвокатом, представляющего определенного клиента. Я не делаю никаких обещаний и ничем себя не связываю.

- Не забывайте, что вам платит "Балфур Аллайд Ассошиэйтс", - зловещим тоном напомнил Болес.

- Для меня без разницы, кто платит. Я представляю клиента.

Болес с минуту задумчиво смотрел на адвоката.

- Это меняет ситуацию? - поинтересовался Мейсон.

- Я намерен сообщить вам кое-что, - ответил Болес. - Если вы умны, то вы сыграете, как я того хочу. Если попробуете вести какую-то свою игру, можете пострадать.

- Понятно. Так что вы хотите мне сообщить?

- Миссис Гатри Балфур не должна ничего знать о нашем разговоре.

- Она не моя клиентка, но опять же, я не даю никаких обещаний.

- Ладно, поехали. Вам нужна кое-какая информация по Джексону Эгану, не так ли?

- Пытаюсь ее раздобыть.

Болес засунул руку в карман.

- Вот его водительское удостоверение. Вот копия, сделанная под копирку, того контракта, что он подписал с агентством, сдающим машины напрокат. Вот квитанция за оплату номера в мотеле "Берлога". Вот бумажник с кредитными карточками, различными документами, подтверждающими членство в нескольких клубах, и двумястами семьюдесятью пятью долларами наличными. Вот связка ключей. Вот довольно дорогие часы с разбитым стеклом. Часы стоят. Остановились в час тридцать две.

Болес передал всю коллекцию Мейсону.

- Что вы хотите, чтобы я со всем этим сделал?

- Положили себе в карман, - ответил Болес.

Мейсон колебался с минуту, потом поступил так, как предлагал Болес.

- И откуда у вас все это? - поинтересовался адвокат.

- Как вы думаете?

Мейсон бросил быстрый взгляд на таксиста, но тот не обращал на пассажиров никакого внимания, маневрируя на средней скорости в потоке движения.

- Я слушаю вас, - снова повернулся к Болесу Мейсон.

- "Балфур Аллайд Ассошиэйтс" - крупная корпорация, - продолжал Баннер Болес. - Однако, все акции принадлежат исключительно членам семьи. С другой стороны, у членов семьи практически нет никакой собственности, кроме этих акций. Политика империи Балфуров - все вкладывать в корпорацию. Члены семьи получают неплохой доход. Они выплачивают себе заработную плату, как руководящим работникам корпорации. В дополнение к этому, все транспортные расходы, большая часть каждодневных и многие дополнительные покрываются компанией под одним или другим предлогом, например, как представительные расходы, арендная плата за офисные помещения для работы по субботам и воскресеньям и все в таком роде.

- Продолжайте.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке