Я схватился за грубую деревянную ручку и потянул на себя. Дверь легко открылась.
– Хорошо, – сказал я и дернул дверь так, что она ударила его по другой руке и вышибла из нее фонарик.
Отвлечь его на мгновение – это все, что мне было нужно. Я вытянул вперед левую руку, одновременно отскочив вправо, и выкрутил пистолет у него из руки, почти вырвав ему и указательный палец в придачу. К счастью, оружие не выстрелило. Не было даже потасовки за пистолет. За секунду-две я оказался владельцем пистолета, а Джофф стоял в полном обалдении, баюкая свой покрасневший указательный палец. Я остановился, поднял фонарик и направил свет ему на лицо.
– Ну что, Джофф, на кого ты работаешь?
Он ничего не сказал, только заслонял лицо.
– Я хочу знать, на кого ты работаешь, а если ты мне не скажешь, то я тебя немедленно пристрелю.
– Мур, – ответил он быстро. – Зейк Мур. Я не…
– Это все, что я хотел знать.
– Пожалуйста, не убивайте меня.
– Я еще подумаю. Я встречал таких типов, как ты… Иисусе Христе, трудно даже вспомнить, сколько раз. – Я покачал головой и поискал языком.
– Почему такие, как ты, существуете? Меня это всегда поражало и озадачивало.
Он не стал мне на это отвечать.
– В корне всех великих тайн, – продолжал я, – вечно лежит молчание, они покрыты мраком неизвестности. – Я вздохнул. – Ладно, Джофф, заходи внутрь.
Он не двинулся.
– Заходи.
Он вошел в сортир и повернулся ко мне.
– Лезь в дыру.
– Что?!
– Еще одна тайна, Джофф. Мне всегда хотелось увидеть, можно ли это сделать.
– Ты с ума сошел!
– Возможно. Лезь в дыру. Сию секунду.
– Я никогда туда не смогу пролезть!
– Попробуй.
– Не стану!
– Джофф, помнишь, что я сказал там, в хижине? Я могу убить тебя сей момент и потом затолкать тебя вниз в мертвом виде. Лезь в дыру, и я могу еще подумать и не пристреливать тебя.
– Тебе придется меня застрелить.
– На здоровье, – я подошел поближе, чтобы как следует прицелиться.
– Погоди! – он дико озирался по сторонам. – Она слишком маленькая.
– Постарайся как следует.
Он, ей-богу, постарался. После примерно пятиминутных попыток он был в дыре уже по грудь.
– Я застрял!
– Ты довольно тощий. Попробуй как следует. Выдохни.
Плечи представляли собой действительные трудности, но с несколькими полезными советами, как ему лучше продвигаться и некоторого грубого давления, которые я осуществил своим сапогом, он смог просунуть левую руку между своими ребрами и краем дыры.
– Бр-р-р!.. ох-хх-х… господи!!!
– Чуть посильнее… ну-ну, выдохни и как следует протолкнись. Ты же можешь, если захочешь, Джофф!
После мучительной минуты или около того левое плечо Джоффа прошло в дыру. Я положил руку ему на голову, расставил пальцы и как следует толкнул. Это было поразительно долгое падение. Плеск долго отдавался от стен.
– Джофф?
Нет ответа.
Я пошел к хижине другой тропкой.
Посмотрев в крохотное заднее оконце, я увидел, как толстяк заваривает чай, стоя возле ржавой старой плиты, которая топилась дровами. Я прошел к парадному крыльцу и подождал у входа.
Много ждать не потребовалось. Он вышел из скрипучей парадной двери и встал на веранде, вглядываясь в ночь.
– Привет, толстяк.
Он завопил и подпрыгнул на полметра вверх. Потом он медленно повернулся.
– Слушай, приятель, – начал он.
Я направил на него пистолет.
– Я хочу услышать от тебя правду.
Он проглотил слюну.
– Ты и так все знаешь.
– Сколько времени вы должны были держать меня здесь?
– Пока Зейк не пришлет за тобой.
– Сколько времени бы это заняло?
– Не знаю. Он просто сказал какое-то время подержать тебя тут, и чтобы все было тихо.
– Ладно. Как далеко отсюда до «Хливкого Шорька»?
– Недалеко. Два километра, может, чуть больше.
– В каком направлении?
Он показал в направлении, прямо противоположном сортиру.