Я понятия не имел, к
чему он клонит, но решил, что театральный жест не помешает. Поэтому я продемонстрировал им шкатулку в одной руке и «морли» в другой. Четыре пары
глаз уставились на нее. Энн Тальбот что то пробормотала. Пердис привстал, но потом, передумав, снова опустился в кресло. Кури буркнул:
– Значит она все таки там была.
Я держал в руках «морли», но их было четверо, поэтому я встал, прошел к сейфу, открыл его, положил шкатулку, закрыл дверцу и повернул рукоятку.
Потом вернулся за свой стол.
Вульф тем временем начал речь.
– Я хочу сделать вам предложение, но сперва вопросы. Моя задача – доказать, что миссис Хейзен не убивала своего мужа. Вчера вы у них обедали.
После обеда она ушла к себе, вскоре удалился и мистер Уид. Я не стану расспрашивать каждого из вас о времени ухода и о том, кто куда отправился.
Полиция явно этим уже интересовалась. Они мастера выяснять подобные мелочи, и, если бы убийцу можно было найти таким образом, они бы оставили
меня без средств к существованию. Но мне хотелось бы знать о вашем разговоре с мистером Хейзеном после обеда, о чем шла речь?
– Ни о чем, – отрезал Кури.
– Неправда. Мистер Хейзен сказал жене, что должен кое что с вами обсудить. Что именно?
– Ничего существенного. Хейзен открыл бутылку шампанского, мы обсудили биржевые новости. Он спросил миссис Тальбот, что она видела в театре.
Потом подбросил Пердису проходную тему.
– Он говорил о ядах, – вставил Пердис.
– Хейзен говорил о своем тесте, – сказала миссис Оливер. – По его словам, это был великий изобретатель. Гений.
Вульф насупился:
– Вы вряд ли сообщили полиции о том, что обсуждали отдельные аспекты ваших отношений с Хейзеном. Но мне известно, что это особые отношения. В
отличие от полиции. И мне надо выяснить, о чем именно шел разговор.
– Вы не понимаете, мистер Вульф, – заговорила, подавшись вперед, Энн Тальбот, стараясь понравиться. – Вы не знали этого человека. Это был
монстр. Демон. Он не желал ничего обсуждать, никого не слушал. Только требовал, чтобы мы приходили к нему. Это была особая пытка, доставляющая
Хейзену наслаждение. Ему нужно было, чтобы каждый из нас знал все про остальных и понимал, что они, в свою очередь, знают все про него. Ему
нравилось смотреть, как мы притворяемся, будто все в порядке, будто это самый обычный званый обед. Вы его не знали!
– Хейзен был сущим дьяволом! – подтвердил Пердис.
Вульф оглядел собравшихся.
– Он не сообщал кому то из вас о природе своей власти над остальными – в тот вечер или когда нибудь еще? Открытым текстом или намеком?
Энн Тальбот и Кури покачали головами. Миссис Оливер воскликнула:
– Нет! О нет!
Пердис сказал:
– Пожалуй, намекал. Разговором про яд. Похоже, это был намек.
– Но ничего конкретного?
– Нет.
– Это и впрямь был не самый достойный человек. Но его больше нет, а вы собрались здесь. Итак, у меня есть предложение. Вполне вероятно, что в
шкатулке содержались сведения, помогавшие держать вас в подчинении. Она сейчас у меня в сейфе. Я не имею ни малейшего желания проверить, что там
в ней. Но миссис Хейзен – мой клиент, и я обязан защищать ее личность, ее собственность. Она не намерена выполнить просьбу мужа и уничтожить
содержимое шкатулки. Уничтожить столь ценные сведения – просто донкихотство. Я готов передать вам шкатулку за миллион долларов.
Все четверо оторопело глядели на него.
– Это большая сумма, но не чрезмерная. Если бы Хейзен не погиб, вы бы за семь лет выплатили ему куда большую сумму – и продолжали бы платить.