Жорж Сименон - Преступление в Голландии стр 50.

Шрифт
Фон

Известны случаи, когда в подобных ситуациях люди вопреки себе повторяли те же движения...

Но его размышления остались лишь невнятным бормотанием. Вряд ли эти слова можно было сейчас услышать.

Из приемника лилась музыка, и этого оказалось вполне достаточно, чтобы поднять настроение на тон выше.

Винанд, после того как жена пошептала ему на ухо, робко поднялся.

- Да, да. Вы можете идти! - разрешил Мегрэ, прежде чем тот заговорил.

Г-жа Винанд - скромная, хорошо воспитанная провинциалочка - хотела проститься со всеми и дать всем проститься с ее детьми, но не знала, как к этому приступить. В конце концов она пожала руку г-же Попинга, не найдя, что сказать.

Часы на камине показывали пять минут одиннадцатого.

- Не пора ли подать чай? - спросил Мегрэ.

- Да, - Ани встала и направилась в кухню.

- Госпожа Попинга, разве вы не пошли вместе с сестрой приготовить чай?

- Чуть позже.

- Вы нашли ее на кухне?

Г-жа Попинга провела рукой по лбу, делая над собой усилие, чтобы не впасть в отупение. Пристально, с отчаянием она смотрела на приемник.

- Не помню. Постойте, кажется, Ани выходила из столовой, потому что сахар стоял в буфете.

- Свет горел?

- Нет... Может быть... Нет! Кажется, нет...

- Вы о чем-нибудь думали?

- Да. Я подумала: Конрад не должен больше пить, иначе станет некорректен".

Мегрэ направился в коридор как раз тогда, когда Винанды закрывали входную дверь. В очень светлой, до блеска вычищенной кухне на плитке закипала вода. Ани снимала с чайника крышку.

- Заваривать чай не обязательно.

Они были одни. Ани смотрела на комиссара.

- Зачем вы заставили меня взять фуражку? - спросила она.

- Неважно... Идемте.

В гостиной все молчали, никто не двигался с места.

- Вы намереваетесь доиграть мелодию до конца? - решился наконец выразить протест Жан Дюкло.

***

- Возможно. Есть еще кое-кто, кого я хотел бы видеть, - служанка.

Г-жа Попинга взглянула на Ани, та ответила:

- Она уже легла. Она всегда ложится в девять.

- Ну что ж, пойдите и попросите ее спуститься на минутку. Одеваться не обязательно.

И голосом ведущего, избранным им с самого начала, Мегрэ упрямо повторил:

- Вы, Бетье, танцевали с Конрадом. В углу степенно разговаривали, а кто-то знал, что будет смерть, что это последний вечер Попинги...

***

Из мансарды, с третьего этажа дома, донеслись голоса, звук шагов. Хлопнула дверь. Затем шепот стал более явственным, и в комнату вошла Ани. Служанка осталась в коридоре.

- Входите! - пригласил Мегрэ. -Да скажите же ей, чтобы она не боялась. Пусть войдет.

Девушка вошла, невзрачная, широколицая, растерянная. На длинную, до пят, ночную рубашку из кремовой бумазеи наброшено пальто. С заспанными глазами, растрепанная, она пахла теплой постелью.

Комиссар обратился к Дюкло:

- Спросите ее по-голландски, была ли она любовницей Попинги?

Г-жа Попинга болезненно поморщилась и отвернулась.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке