Вяземский Юрий Павлович - От Данте Алигьери до Астрид Эрикссон. История западной литературы в вопросах и ответах стр 19.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 379 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Розмарин же, символ верности, фигурировал в стихах, которые Джульетта сочиняла про Ромео (II/4); уснувшую Джульетту брат Лоренцо велел усыпать розмарином (IV/5).


«Отелло»


Ответ 4.51

Ответ 4.52

При внимательном чтении трагедии два мотива мы все же находим:

По военным заслугам именно Яго должен был быть произведен в лейтенанты, за Яго ходатайствовали три влиятельных лица. Отелло же самовольно сделал своим заместителем Кассио, который ни разу не водил войск в атаку.

Кто-то сообщил Яго, что Отелло приставал к его жене, Эмилии. «Допущенье, что дьявол обнимал мою жену,

Мне внутренности ядом разъедает», — говорит Яго.


Ответ 4.53

Кассио был флорентийцем. Флорентийцев в те времена считали умниками, щеголями и неженками.


Ответ 4.54

«О дух, скрытый в вине, ты оттого и зовешься «спиритус», что ты сам дьявол!» — говорит Кассио.


Ответ 4.55

Дорогие девушки и женщины, если Вам случится стать женой губернатора, заклинаю Вас: никогда не обещайте подобного кому бы то ни было!


Ответ 4.56

Утрата платка означала потерю любимого человека. Платок был пропитан в магическом растворе, который «сведущие люди» изготовили из мумифицированных сердец древнеегипетских девственниц. (Перевод М. Морозова; у Пастернака, как всегда, поэтически-блистательно, но крайне неточно: «Волшебная, таинственная ткань окрашена могильной краской мумий».)


Ответ 4.57

Ответ 4.58

Отелло хотел отравить Дездемону. Но Яго подал совет: лучше задушить ее в постели, которую она осквернила. Отелло сказал, что это «справедливая мысль» и что она ему нравится.


Ответ 4.59

«Вернется хаос» (III/3). И в другом месте, когда Отелло уже убил Дездемону:

Ответ 4.60

Последние слова Отелло:

Ответ 4.61

Пушкин.


Ответ 4.62

Достоевский. «Братья Карамазовы».


Ответ 4.63

Достоевский.


Ответ 4.64

Русский поэт-символист Александр Блок.

Другие трагедии

Ответ 4.65

Ответ 4.66

«Чтобы иметь по обе стороны от себя по глазу. Чего не разнюхает нос, то глаза досмотрят».


Ответ 4.67

Шут объясняет несчастному Лиру: «Чтобы было куда всовывать голову, а не подставлять ее под удары дочерям вместе с незащищенными рожками. Тебе нельзя состариться, пока не поумнеешь».


Ответ 4.68

Ответ 4.69

Марку Антонию из трагедии «Юлий Цезарь».


Ответ 4.70

Последние слова Клеопатры из трагедии Шекспира «Антоний и Клеопатра».

Комедии

Ответ 4.71

«Умница, умница, то есть у него ум за разум заходит».


Ответ 4.72

«Твое остроумие, — говорит Бенедикт, — отличается такой же быстротой, как борзая собака. Она поражает противника на лету».

Комментаторы объясняют, что из всех собачьих пород только борзая схватывает свою жертву на лету.


Ответ 4.73

«…она чувствуется в ее горячем дыхании».


Ответ 4.74

Фесте продолжает: «…друзья так меня расхваливают, что превращают в осла, а враги говорят, что я осел; стало быть, враги помогают мне познать самого себя, а друзья морочат голову».


Ответ 4.75

«Оливия. …на кого похож пьяный?

Шут. На дурака, сумасшедшего и утопленника: с одного лишнего глотка он дуреет, со второго — сходит с ума, с третьего — идет ко дну».


Ответ 4.76

Ответ 4.77

Ответ 4.78

Катарина говорит:

«…теперь я вижу,

Ответ 4.79

«…а волосы пусть будут такого цвета, как Богу угодно…», — заявляет Бенедикт.


Ответ 4.80

Урсула говорит Антонио: «И рука у вас сухая и с той и с другой стороны». — Сухая ладонь считалась признаком отсутствия темперамента.


Ответ 4.81

Согласно старому английскому поверью, старым девам суждено после смерти прогуливать в аду чужих детей в наказание за то, что при жизни они не имели своих собственных.


Ответ 4.82

Ответ 4.83

Жак:

Ответ 4.84

Лондонские горожане ходили в шерстяных колпаках, а шляпы с перьями были исключительным достоянием дворян.

Розалина хочет сказать, что простые люди умнее напыщенных вельмож.


Ответ 4.85

Пастух: «И часто руки у нас в дегте выпачканы, которым овец лечим».


Ответ 4.86

На английских монетах той эпохи изображались золотые ангелы. Ним заявляет: «Признаюсь, и мне по душе золотые ангелы. Недаром говорят, что у меня ангельский характер».


Ответ 4.87

Миссис Пейдж объясняет: «Мужчины, возвращаясь с охоты, стреляют в камин, чтобы разрядить ружья».


Ответ 4.88

В комедии «Виндзорские насмешницы» Фальстафа тайно выносят из дома мистера Форда. «А мы накроем его грязным бельем, приготовленным для стирки, а так как сейчас идет большая стирка, двое ваших слуг отнесут корзину на Детчетский луг к прачкам».

Там несчастного сэра Джона вывалили в Темзу.


Ответ 4.89

В шекспировские времена на стенных обоях нередко изображались человеческие фигуры с выходившими из их уст лентами, на которых были написаны какие-нибудь ходячие изречения.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3