Морис Леблан - Последние похождения Арсена Люпэна. Часть I: Двойная жизнь Арсена Люпэна стр 24.

Шрифт
Фон

— Дьявол! Мы не можем ведь арестовать первого встречного!

— Лучше так, чем не арестовывать никого, — сказал Валенглей, смеясь… — Давайте, подумайте хорошенько… Вы уверены в невиновности, скажем, Эдвардса, слуги Кессельбаха?

— Совершенно уверен… И потом — нет, господин премьер-министр, было бы опасно, смешно… Я уверен, что сам господин генеральный прокурор… Существуют только два лица, которых мы вправе арестовать… Убийца, которого я не знаю… И Арсен Люпэн.

— И что же?

— Не так просто арестовать Арсена Люпэна… По крайней мере, на это нужно время, целая система мер… Которые я еще не успел скомбинировать, поскольку считал Люпэна окончательно вышедшим из игры… либо умершим.

Валенглей топнул ногой с нетерпением человека, привыкшего к тому, чтобы его желания исполнялись немедленно.

— И все-таки… И все-таки… Дорогой Ленорман, надо!

Надо — также ради вас. Не можете же вы не знать, что у вас есть могущественные враги, и… Не будь здесь меня… Недопустимо, наконец, чтобы вы, Ленорман, вы сами так упорно уходили в сторону… А сообщники — какие у вас намерения насчет них? В деле не только Люпэн. Есть еще и Марко. И есть еще тот негодяй, который сыграл роль господина Кессельбаха, спустившись в сейфовый зал Лионского кредитного банка.

— Последнего из них, скажем, будет достаточно, господин премьер-министр?

— Будет ли мне его достаточно! Черт побери! Еще бы!

— Хорошо, дайте мне восемь дней на его арест.

— Восемь дней! Но счет не идет на дни, дорогой Ленорман, а на часы.

— Сколько же вы мне на это даете, господин премьер-министр?

Валенглей вынул часы и сказал со смешком:

— Десять минут.

Шеф Сюрте тут же вынул свои и твердо отчеканил:

— Четыре будут лишними, господин премьер-министр.

II

Валенглей посмотрел на него с изумлением:

— Четыре минуты лишних? Что вы хотите сказать?

— Я говорю, господин премьер-министр, что десяти минут, которые вы мне предоставили, слишком много. Мне нужны только шесть, ни единой больше.

— Вот еще, Ленорман! Ваши шутки, боюсь, чересчур…

Шеф Сюрте подошел к окну и сделал знак двоим людям, мирно прогуливавшимся по парадному двору министерства. Затем вернулся.

— Господин генеральный прокурор, — заявил он, — будьте любезны подписать ордер на арест на имя Дайлерона, Огюста-Максима-Филиппа, в возрасте сорока семи лет. Место, где указывают профессию, пока не заполняйте.

Он открыл дверь.

— Гурель, можешь войти… И ты, Дьези…

Гурель повиновался, за ним последовал инспектор Дьези.

— Наручники при тебе, Гурель?

— Да, шеф.

Господин Ленорман подошел к Валенглею.

— Господин премьер-министр, все готово. Но я решительно настаиваю на том, чтобы вы отказались от этого ареста. Он спутает все мои планы; он может привести к их полной неудаче, и ради удовлетворения общества, в сущности — ничтожного, это действие рискует все испортить.

— Господин Ленорман, я обязан заметить вам, что остается не более восьмидесяти секунд.

Шеф Сюрте подавил жест досады, прошелся по комнате, опираясь на трость, уселся с негодующим видом, словно решившись молчать, затем, отметая вдруг сомнения:

— Господин премьер-министр, первый из тех, кто войдет в этот кабинет, будет тем, чьего ареста вы только что потребовали… Вопреки моему желанию, хочу это подчеркнуть.

— Не более пятнадцати секунд, Ленорман.

— Господин премьер-министр, не потрудитесь ли вы позвонить?

Валенглей позвонил.

На пороге в ожидании приказаний вырос швейцар.

Валенглей повернулся к шефу Сюрте.

— Ну что ж, Ленорман, какие будут приказания? Кого сюда следует ввести?

— Никого.

— Но как же с негодяем, чей арест вы нам посулили? Ваши шесть минут истекли.

— Вот именно, негодяй находится здесь.

— Как так? Не понимаю, никто сюда не входил.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги