– Вас примут через четверть часа, – сказала она и снова зарылась в кипу каких-то бумаг.
«Фрэнку всегда нравились секретарши, – подумала Хельда. – Секретарши и официантки. Даже как-то странно. Что он находил в них? Или они в нем? Наверное, люди просто подбираются друг к другу по интеллекту и увлечениям. Потому я и оставила Фрэнка. Или же он меня?»
Хельда вошла в кабинет доктора Милта, извиняясь за свой внешний вид.
– Просто корабль, на котором я летела, попал в аварию при посадке.
– В аварию? – оживился доктор Милт. – Надеюсь, вы не сильно пострадали?
– Я-то нет, но вот другие…
– Простите мне мое невежество, но сейчас меня заботите только вы, – сказал Милт.
Хельда промолчала, не зная, как реагировать.
– Мой посыльный сказал, что не смог найти вас.
– У меня не было денег на бизнес-класс.
– Вам нужно было сказать об этом мне. Почему вы промолчали?
– Не знаю. Разве я уже принята на работу?
– Конечно. Иначе зачем бы я стал приглашать вас? – доктор Милт поднялся из-за стола. – Хотите что-нибудь выпить?
Хельда отказалась.
* * *Бартон пришел вечером и принес скромный букет алых роз.
– Здесь нет лета, – сказал он. – Поэтому цветы почти на вес золота.
Хельда улыбнулась и отошла в сторону, впуская его.
– Доктор Милт говорил, что вы придете, – она взяла цветы. – Попробую найти, во что их поставить.
– Да бросьте так – это лишь формальность, – Бартон снял пальто и прошел в гостиную. – Вижу, уже освоились? – кожаный диван скрипнул под ним.
– Очень уютная квартира, – призналась Хельда.
– Я знаю, – он взял со стола фотографию в рамке. – Женщинам обычно не нравятся большие площади. Это вы?
– Да.
– А мужчина?
– Его больше нет.
– Нет для вас или нет вообще?
– Нет для меня.
– Хорошо, – он вернул фотографию на место.
– Что-то не так? – спросила Хельда, смущенная его взглядом.
– Доктор Милт говорил, что вы привезли с собой пару проектов?
– Хотите посмотреть?
– Пожалуй, послушать. Расскажите, как вы их представляете себе, – Бартон поднялся и по-хозяйски налил выпить. – Вам что-нибудь сделать?
– Нет.
– А зря. Это очень холодная планета.
– Я предпочитаю трезво смотреть на жизнь, мистер Бартон.
– Поэтому вы и здесь, – он подошел к ней и убрал прядь русых волос с лица. – Так вам гораздо лучше.
– Что это значит?
– Это значит, что у вас есть шанс начать новую жизнь. Здесь, – он достал сигарету и закурил. – Скажите, вы когда-нибудь думали о семье? О детях?
– Мне казалось, вы хотели, чтобы я рассказала о своих проектах.
– Ну так и расскажите. Какой вы представляете свою будущую жизнь? – Бартон нагнулся и поцеловал ее в губы.
Она не ответила, но и не отстранилась.
– Здесь вы можете получить все что пожелаете, – говорил Бартон, расстегивая пуговицы на ее блузке. – Вы, ваши дети и дети ваших детей, – он расстегнул на ней лифчик. – Мы понимаем друг друга?
Хельда молчала.
– Здесь ничего не происходит просто так, – Бартон взял ее руку. – Подумайте об этом сегодня ночью, когда я уйду, – он отвел ее к дивану. Брошенная в недопитый стакан сигарета зашипела.
– Нам обязательно это делать? – спросила Хельда.
– Нет.
– Но мы все равно сделаем это. Так ведь? – Хельда опустила голову и посмотрела на свою грудь. – Все равно сделаем это…
* * *Нолан закурил сигарету и заказал еще выпить.
– Почему вы думаете, что я помогу вам? – спросил он Арвала.
– Потому что вы уже сделали это однажды.
– Я помогал не вам. И даже не доктору Милту. Я помогал себе, потому что за это хорошо платили.
– Так все дело в деньгах?
– Может быть.
– В таком случае мне нужны три билета, мистер Нолан.
– Вы хотите бежать с семьей? Не волнуйтесь, на этой планете не принято преследовать родственников.
– К черту семью! Всего лишь любовница и коллега.
– Любовница и коллега?! – Нолан грустно рассмеялся. – А чем же не угодили вам жена и ребенок?
– Так вы согласны?
– Только один вопрос, мистер Арвал.
– Они хьюмеры.
– И что?
– Вы бы стали жить с роботом?
– Нет, но ведь вы жили.
– Я не знал.
– И что это меняет? Разве вы не любили эту женщину, когда брали ее в жены? Разве не любили детей, наблюдая, как они учатся ходить? Знаете, в чем ваша проблема? Доктор Милт убедил вас, что вы особенный и ваша жизнь должна быть другой, но это не так. Все это иллюзия, обман, в который вам проще верить. Вспомните свою родную планету и почему бежали оттуда.
– Всего лишь три билета.
– Когда-нибудь вам будет некуда бежать, мистер Арвал. Придется остановиться и взглянуть правде в глаза. Как вы думаете, хватит у вас сил для подобного?
– Вы издеваетесь надо мной?
– Всего лишь подготавливаю к неизбежному. Скажите, покинув эту планету, куда вы направитесь?
– Мой друг родом с Камика. Попробую поселиться там.
– Камик? Я слышал о ней. Говорят, там ценят гениев не больше, чем на Афине. Подумайте об этом, мистер Арвал. Готовы ли вы отказаться от своих привилегий здесь, рядом с бездушными машинами, которые вас окружают, ради бесславной жизни там, среди равных и, возможно, лучших, чем вы, людей?
– Вы что, предлагаете остаться?!
– Почему бы и нет. Вы ведь уже однажды отказались от равенства в угоду своим талантам. Вы предпочли зыбкие перспективы славы в обмен на тишину и теплую постель рядом с любимым человеком. Оглянитесь. Это ведь именно то, чего вы хотели.
– Вы ничего не знаете обо мне!
– Знаю, мистер Арвал. Знаю даже больше, чем знаете о себе вы сами. И потому говорю: подумайте перед тем, как делать выбор. Хорошо подумайте. А потом приходите или забудьте о том, что мы знакомы.
* * *Хельда выключила свет и подошла к кровати.
– Ты не ложишься? – спросила она мужа.
– Нет, – Арвал стоял у окна, наблюдая, как она переодевается.
«Мне все равно, – думала Хельда. – Даже если ты сейчас смотришь на меня и сравниваешь с той бабой, которую трахаешь на стороне. Все равно…» Она легла в кровать и натянула на грудь одеяло. Арвал вышел в гостиную и позвонил Ферри.
– Слушай, – спросил он, – как ты определил, что твоя жена хьюмер?
– Тебе это не пригодится.
– И все же?
– Я задавил ее машиной.
– Да, пожалуй, не пригодится, – Арвал повесил трубку и налил себе выпить.
Сын прошлепал босиком в туалет. Арвал хотел ему крикнуть, чтобы он не студился, но передумал.
– Какая разница, все равно машина, – тихо сказал он, взял телефон и позвонил Мэдж.
– Я порвала с Бартоном, – сказала она.
– Из-за меня? – тихо спросил Арвал.
– Из-за тебя… – она вздрогнула, услышав гудки. Положила трубку и посмотрела на Бартона.
– Что он сказал? – спросил Бартон.
– Ничего, – Мэдж пожала худыми плечами. – Просто повесил трубку и все. Хочешь, чтобы я позвонила снова?
– Нет. Пусть подумает, – он закурил, стряхивая пепел на пол.
– Мне кажется, он хочет сбежать, – сказала Мэдж.
– Я знаю, – Бартон устало зевнул. – С этими инженерами всегда одно и то же. Ищешь их по всей Галактике, пытаешься создать для них все условия, а им все мало и мало… И ничего невозможно предугадать. Даешь им идеальную жену-робота и живую любовницу – они недовольны. Даешь настоящих жену и детей и идеальную любовницу-машину – то же самое… – Он посмотрел на Мэдж и покачал головой. – И чего им не хватает?! Черт! С этими гениями сложнее, чем с экономикой.
– Доктор Милт говорит, что ты тоже гений, – туповато улыбнулась Мэдж.
– Закрой рот, пока я не велел Хольсту разобрать тебя на запчасти, – Бартон затушил сигарету и посмотрел на телефон.
– Думаешь, он больше не позвонит? – спросила Мэдж.
– Думаю, он захочет забрать тебя с собой.
– А ты бы забрал?
– Если бы не знал, кто ты, да пил поменьше… – он взял пальто.
– Может, останешься? – Мэдж подняла подол ночной рубашки.
– Да что ты за робот такой?! – Бартон выругался сквозь зубы. – Говорю же тебе: не сплю я с машинами! Не сплю! Иди к своему электронному мужу и электронным детям и жди звонка от Арвала! – он хлопнул дверью и вышел на улицу. Разбуженная собака залаяла. – Молодец, – похвалил ее Бартон. – От тебя и то больше пользы, чем от этих… – он замолчал, не в силах подобрать нужных слов…