Харин Николай - Снова три мушкетера стр 17.

Шрифт
Фон

Каждый из испанцев, будь то солдат, охотник или плантатор, вначале покупал все в долг, но, когда дело дошло до оплаты, никто платить не стал. Тогда Компания была вынуждена отозвать своих агентов и приказала им продать все, что у нее было, а торговлю свернуть. Все слуги Компании, в том числе и ваш покорный слуга, сударь, – снова прошу прощения за неудачный каламбур, – были проданы кто за двадцать, кто за тридцать реалов.

Как назло, я имел несчастье угодить к самой отменной шельме на всем острове. Это был вице-губернатор, или помощник коменданта. Он издевался надо мной как мог и морил меня голодом, чтобы вынудить откупиться за триста реалов, которых, как вы, конечно, понимаете, я не имел, иначе я расстался бы с ними, не колеблясь ни минуты, чтобы только вырваться из этого ада. В конце концов из-за всех этих невзгод я тяжко захворал, и мой хозяин, опасаясь, что я умру, продал меня за семьдесят реалов одному французскому хирургу.

Надо вам сказать, что часть острова все же занимают наши соотечественники, которые враждуют с испанцами, но не настолько, чтобы не вести с ними меновую торговлю по мере надобности. Живут они в основном за счет охоты, рыбной ловли и пиратства. Есть там и голландцы, но те пиратствуют почти поголовно, и испанцы боятся их как огня, а когда могут изловить кого-либо, то делают это без промедления и убивают без пощады.

Но, кажется, я несколько отвлекся, – продолжал достойный помощник капитана «Морской звезды». – Новый мой хозяин был несравненно лучше – после того, как я отслужил у него год, он предложил выкупиться за сто пятьдесят реалов, причем он еще и был готов повременить с получением денег до тех пор, пока я не накоплю нужной суммы.

– Как же вам удалось оказаться на свободе, черт побери?!

– Вы хотите сказать – как мне удалось раздобыть эти деньги, сударь?

– Ну да, именно это я и имел в виду.

– Это и впрямь было делом нелегким, особенно если принять во внимание, что, обретя свободу, я оказался гол, как Адам, и нищ, как Иов. Именно по этой причине мне пришлось примкнуть к тамошним буканьерам и оставаться среди них некоторое время, не такое, впрочем, продолжительное.

– Все же наверняка вам хватило этого времени, чтобы и самому успеть сделаться заправским буканьером, не так ли, любезный господин Эвелин? – заметил наш гасконец, отчасти желая подразнить своего словоохотливого собеседника, на которого доброе вино из запасов «Морской звезды» оказывало более сильное воздействие, чем на него самого, отчасти же заинтригованный таким поворотом сюжета.

– Я бы не сказал этого со всей уверенностью, сударь, – отвечал разомлевший помощник капитана. – Но не скрою от вас, что буканьеры народ храбрый и отчаянный, поэтому быть принятым в их среду может только тот человек, у кого этих качеств от природы имеется в достатке.

– Расскажите же мне поскорее о ваших пиратских похождениях, – снова попросил снедаемый любопытством мушкетер.

– Прежде всего, шевалье де Кастельмор, я хочу поведать вам, что пираты в Западных Индиях никогда не называют себя пиратами. Им не нравится это слово, которое так затрепала и исказила тысячеустая людская молва. Все эти люди, как правило, имеют понятие о законах чести и отличаются в лучшую сторону от испанских плантаторов, которые по сравнению с буканьерами прямо сущие изверги, сударь!

– Как же называют себя эти достойные люди?

– Обычно буканьерами или флибустьерами, сударь. А англичане – джентльменами удачи.

– Хоть я и недолюбливаю англичан, но последнее название мне особенно по душе. Но что означают первые два?

– Дело заключается в том, что французские охотники, живущие на Эспаньоле, бьют дичь и заготовляют мясо впрок, сударь. Они коптят его особым образом, а также солят.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Флинт
29.3К 76

Популярные книги автора