Стефани Лоуренс - Вкус невинности стр 28.

Шрифт
Фон

Когда Сара согласится стать его женой, они переедут в Лондон и будут лишь изредка наведываться, в Моруэллан-Парк и Коннингем-Мэнор. По крайней мере именно так хотел бы жить Чарли. Но как быть с сиротским приютом, работе в котором Сара отдавала много сил и времени? Вряд ли она бросит воспитанников на произвол судьбы.

Расхаживая по своему кабинету из угла в угол, Чарли обдумывал сложившуюся ситуацию. В. конце концов он отложил решение этой проблемы. Время покажет, как быть с приютом.

Главное, чтобы Сара дала согласие на брак. Его нетерпение с каждым днем нарастало.

Останавливаясь время от времени, чтобы перекинуться со своими знакомыми ничего не значащими фразами, Чарли пробирался сквозь толпу в гостиной, разыскивая Сару. Она была где-то здесь. Чарли видел ее за столом во время ужина. Однако ему так и не удалось поговорить с ней с глазу на глаз или остаться наедине.

Поцелуи за конюшней только раздразнили аппетит Чарли и едва не довели его до отчаяния.

Внезапно он услышал переливчатый смех Сары. Резко обернувшись, Чарли увидел ее. Стоя у окна, она мило улыбалась джентльмену, с которым Чарли не был знаком.

Чарли на мгновение оцепенел. Придя в себя, он вышел из толпы и, встав у противоположной стены, стал поверх голов внимательно рассматривать собеседника Сары, который что-то увлеченно рассказывал ей. Сара была сегодня одета в синий шелковый наряд, гармонировавший с ее васильковыми глазами. Она слушала незнакомого джентльмена, но Чарли видел, что с ее стороны это было данью вежливости, не более того.

Нет, у Чарли не было поводов для ревности. Сара посматривала на своего собеседника без особого интереса. Это не могло не радовать Чарли, поскольку джентльмен, с которым она разговаривала, был мужчиной приятной наружности. И при других обстоятельствах Чарли мог бы бог знает что подумать, увидев их вместе. Незнакомец был похож на самого Чарли.

Высокий, широкоплечий, обаятельный… Ему, по-видимому, было около сорока лет. Чарли же недавно исполнилось тридцать три года. Значит, он был моложе собеседника Сары. Кроме того, у последнего волосы хотя и имели такой же золотистый оттенок, но были, светлее, чем у Чарли, и не вились.

Что же касается манер незнакомца, то они были такими же уверенными и решительными, хотя и более сдержанными, чем у Чарли. Он не скрывал своего высокомерия и прирожденного превосходства над людьми. Этот человек не был способен или не стремился расположить окружающих к себе.

– Ах вот ты где!

Обернувшись, Чарли, увидел свою старшую сестру. На ней было роскошное платье из шелка янтарного цвета. Подплыв к Чарли, Алатея взяла его под руку.

– Мне надо поговорить с тобой, – заявила она.

Чарли насторожился.

– Не волнуйся раньше, времени, – продолжала сестра, видя, что он нахмурился. – Я всего, лишь хочу дать тебе один хороший совет, а ты уже сам решишь, прислушиваться к нему или нет.

У Чарли отлегло от сердца. Алатея была старше его на десять лет и отличалась решительным, и настойчивым характером. С ней порой было нелегко. Но тем не менее Чарли был многим обязан ей. Алатея всегда приходила ему на помощь в грустную минуту и ожесточенно отстаивала его интересы, Чарли испытывал к ней чувство благодарности, которое Алатея порой самым бессовестным образом эксплуатировала.

– И что же это за совет? – осторожно спросил Чарли.

– Насколько я понимаю, ты наконец-то решил жениться. Похвальные намерения, тебе давно пора обзавестись семьей.

Чарли подавил раздражение. Он не стал возражать сестре, зная, что это только раззадорит ее и она прочитает ему длинную нотацию.

Алатея некоторое время терпеливо молчала, пристально глядя на него. Внезапно она удивленно приподняла брови, как будто прочитав тайные мысли брата. Возможно, это действительно удалось ей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги

Популярные книги автора