Кэтлин Вудивисс - Волк и голубка стр 17.

Шрифт
Фон

Когда последняя горсть земли легла на могилу, Майда выступила вперед, бросилась на холмик и зарыдала, оплакивая мужа.

— Священника! — всхлипывала она. — Пусть отслужит заупокойную службу!

— Да, мама, — пробормотала Эйслинн. — За ним пошлют.

Девушка не знала, почему осмелилась утешать мать, ведь теперь она не имела права никого просить отправиться за святым отцом. Несколько месяцев назад настоятель даркенуолдской часовни умер, а само здание сильно пострадало от пожара, случившегося вскоре после печального события. Монах в Крегане венчал и хоронил обитателей Даркенуолда в отсутствие другого священника. Но ехать за ним — означает подвергнуть опасности свою жизнь. Ее лошадь привязана в хлеву, где ночуют несколько норманнов. Отчаяние охватило девушку с новой силой. Однако Майда была близка к безумию, и Эйслинн боялась, что новое несчастье повредит ее рассудок.

Она поглядела в ту сторону, где стоял Вулфгар. Он снимал с седла оружие и доспехи, и девушка поняла, что он остановится в Даркенуолде, а не в Крегане. Да, скорее всего, ведь хотя в городке жило гораздо меньше людей, сам дом был больше, удобнее и лучше приспособлен к нуждам войска. Эрланд и строил его с целью позже укрепить и превратить в неприступную крепость. Каменному строению не грозили пожары и внезапные атаки, а дом в Крегане был деревянным. Да, Вулфгар останется здесь, и, судя по всему, ей уготована участь невольницы. Нет, ее слишком одолевают страхи! Она просто не в силах утешать еще кого-то!

— Леди… — запинаясь начал Хэм.

Обернувшись, Эйслинн перехватила устремленный на нее настойчиво-вопрошающий взгляд парнишки. Он, вероятно, тоже почувствовал опасность, грозившую хозяйке, и теперь обращался к ней за приказаниями. Как вести себя с людьми, языка которых он даже не понимал?

Эйслинн устало пожала плечами, отвернулась и направилась к Вулфгару. Она нерешительно приблизилась, с благоговейным ужасом рассматривая огромного жеребца. Дурные предчувствия не давали ей покоя.

Вулфгар погладил шелковистую гриву и, подхватив поводья, поднял глаза на девушку. Эйслинн перевела дыхание.

— Милорд, — сдержанно произнесла она. Как трудно выговаривать этот титул… но ради спасения матери и павших жителей Даркенуолда пришлось забыть о гордости. — Прошу, не откажите в маленькой просьбе… — уже решительнее добавила она.

Вулфгар молча кивнул, но Эйслинн с неловкостью ощутила пронизывающий пристальный взгляд. Острый и недоверчивый. Ей так хотелось осыпать проклятиями этого подлого захватчика, разрушившего их жизни. Ей всегда было трудно изображать покорность. Даже в тех случаях, когда отец гневался на нее за отказ выбрать жениха, она вела себя упрямо и своевольно, не боясь его неукротимой ярости. Однако Эйслинн прекрасно понимала, что если хочет настоять на своем, мягкость и послушание смягчат его жестокое сердце и позволят получить желаемое. Теперь ей придется применить эту хитрость и к норманну.

— Милорд, умоляю вас послать за священником. Такая ничтожная просьба, но для погибших…

— Все будет устроено, — кивнул Вулфгар.

Эйслинн упала на колени, готовая в этот миг на все ради спасения душ усопших и несчастной матери.

Вулфгар, зарычав, протянул руку и рывком поставил ее на ноги. Эйслинн удивленно уставилась на него.

— Не смей ползать передо мной, девушка. Мне больше по душе твоя ненависть, — бросил он и, не тратя слов, устремился к дому.

Крепостные из Крегана под охраной людей Вулфгара появились позже, чтобы похоронить погибших. К своему изумлению, Эйслинн заметила Керуика среди жителей, плетущихся за великаном викингом, восседавшим на боевом скакуне.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке