— Раз уж мы снова о нем заговорили, — отрезвил ее король, — давайте вернемся к началу нашей сегодняшней беседы. Так кто же все-таки подарил вам эту лошадь?
Зита промолчала.
— Вы рассердились, когда я задал этот вопрос. Что ж, вы вправе сердиться, но не заставляйте меня теряться в догадках и мучиться от наплыва незнакомых мне чувств.
Зита ничем не могла ему помочь.
Она вопрошающе посмотрела ему в глаза.
— Хорошо, сдаюсь! Я ревную, Зита. Ревную так сильно, как никогда. Кто этот человек?
— По-моему, у вашего величества нет никакого права задавать такие вопросы.
— Так дайте мне это право!
— Я не понимаю… о чем вы.
— Я уверен, вы меня отлично поймете, но боюсь об этом говорить…
Она подумала, что сейчас он предложит ей занять место Лабель.
Конечно, это предложение сначала приведет ее в шоковое состояние, а потом вызовет в ней неукротимый гнев.
Тогда они неминуемо поссорятся.
Зита отчаянно молилась, чтобы этого не произошло.
Ей так нравилось говорить с королем Максимилианом!
Эта встреча — самое захватывающее приключение в ее жизни.
Она боялась, что все кончится за одну секунду, как завершается театральное действо, когда падает занавес.
Король наблюдал за выражением ее глаз.
Он снова пытался прочитать ее мысли.
И тут он сказал совершенно неожиданную вещь:
— Не могу поверить, что вы девственница, это невозможно. У вас уже были мужчины?
Зита не могла себе представить даже в самых смелых фантазиях, что мужчина задает ей столь интимный вопрос, и словно обратилась в соляной столп.
Через какое-то время глаза ее округлились, кровь, отхлынувшая было от лица, бросилась в голову, щеки стали пунцовыми.
И тогда она возмущенно воскликнула:
— Конечно, нет! Как вы… могли такое… подумать?
— Я так и знал! — голосом победителя вскричал король.
Он схватил Зиту за руку и тихо добавил:
— Простите меня! Когда вы сказали, что Пегаса вам подарили, в меня словно вселился бес.
— Я не собираюсь обсуждать, ., себя. И тем более не позволю вам, — уже не так уверенно сказала Зита.
Она знала, что это не аргумент, но сейчас это было не важно.
Своей ладонью она чувствовала горячую пульсацию его тела.
Эти волны, как вспышки света, проникали в самую глубину ее существа.
— Вы так красивы! — прошептал король. — Красивы до неприличия! Я всегда верил, что где-то в этом мире есть женщина, похожая на мою мать. Я думал, что встречу ее в Венгрии.
— Так отчего же… вы… не поищете ее там?
Переполненная восторгом, Зита едва перевела дух.
Король пожал плечами:
— Причин несколько. Во-первых, я не собирался жениться. Во-вторых, венгерский характер не подходит для королевы Вальдестина. Венгерки слишком вспыльчивы, непредсказуемы, даже немного дикие. Разве можно представить такую женщину на троне?
Зита хорошо понимала, что он имеет в виду.
Ее бабушка, герцогиня Альдросская, постоянно шокировала консервативно настроенную часть своего двора.
Некоторые так и не смогли привыкнуть к ее эмоциональным вспышкам, хотя втайне все любили ее.
Они с дедушкой были без ума друг от друга, но как только у них возникала ссора, стены дворца сотрясались от силы их гнева.
Зато когда наступал час примирения, всеобщей радости не было границ.
— У нас есть отличная пословица, — сказала Зита. —» Лучше жить, чем просто быть «. И еще одна:» Лучше сгореть в огне, чем замерзнуть в снегу «.
Король рассмеялся, запрокинув голову.
— Вы непозволительно красивы и чертовски умны, Зита!
Вы так остроумны, что с каждой минутой я все больше и больше прихожу к выводу, что это действительно сон.
— Тогда вам лучше не просыпаться.
Она попыталась освободить руку, но король только крепче ее сжал.
— Я не хочу, чтобы вы снова исчезли.