Нора Робертс - Долина Молчания стр 24.

Шрифт
Фон

— Опасности буду подвергаться не я — по крайней мере, не я окажусь на переднем крае. — Она откинула волосы со лба и посмотрела в глаза Киану. — А ты.

— Превосходно,

— Дело рискованное, так что тебе решать.

— Вопрос чести и славы, так? — Он придвинулся ближе и заглянул в котелок. — Что я должен делать?

— Пока просто смотреть. Если решишься... дело твое, но ты должен дать слово, что прервешь контакт, если почувствуешь опасность. В противном случае тебя придется вытаскивать силой, а это неприятно. Жуткая головная боль и сильнейший приступ тошноты тебе обеспечены.

— Весело.

— Веселье только начинается.

Гленна открыла маленькую шкатулку и достала оттуда крошечную восковую фигурку. Киан удивленно вскинул брови.

— Очень похоже. Хитро.

— Я не сильна в скульптуре, но с куклой получилось. — Гленна повернула фигурку Лилит так, чтобы ее видела Мойра. — Обычно я их не делаю — это вторжение в личную жизнь и, кроме того, опасно для объекта. Но принцип «не навреди» к вампирам не применим. Разумеется, за исключением присутствующих.

— Благодарю.

— От тебя потребуется еще одна мелочь.

— Что именно?

— Кровь.

Киану ничего не оставалось, как изобразить покорность.

—Естественно.

— Всего несколько капель, после того как я свяжу куклу. У меня нет ничего, что принадлежало бы Лилит: ни волос, ни кусочков ногтей. Но когда-то ваша кровь смешалась. Думаю, должно сработать. — Гленна задумалась и в нерешительности затеребила цепочку кулона. — А может, это неудачная идея.

— Удачная. — Мойра поставила на место последнюю свечу. — Мы проникнем в ее голову, как она проникала в наши. Если хочешь знать мое мнение, это ее разъярит. А Киан заслуживает того, чтобы преподнести ей урок. — Она выпрямилась. — А мы будем все это видеть?

— Жаждешь мести? — поинтересовался Киан.

— Еще бы! — Глаза Мойры стали похожими на холодный дым. — И все-таки?

— Если все пойдет так, как я рассчитываю, то да. — Гленна вздохнула и повернулась к Киану. — Готов к астральной проекции?[16]

— Всегда готов.

— Войдите внутрь круга из свечей, оба. Ты должен медитировать, Киан. Мы с Мойрой будем наблюдать за тобой и охранять тебя. Мы постараемся удерживать твое тело в этом астральном плане, а твой разум и образ переместятся в другой.

— Это правда, — спросила Мойра, — что какая-нибудь вещь из родного мира охраняет путешествующий дух?

— Теоретически.

— Тогда возьми вот это. — Мойра сняла кожаный шнурок с бисером, скреплявший косу. — На случай, если теория верна.

Недоверчиво нахмурившись, Киан сунул шнурок в карман.

—Теперь я вооружен украшением для волос.

Гленна взяла маленькую чашу с бальзамом.

—Сосредоточься. Раскрой чакры, — сказала она, втирая бальзам в его кожу. — Расслабь тело, освободи разум. — Она взглянула на Мойру. — Создадим магический круг. Представь свет. Мягкий синий цвет. Это будет защита.

Пока девушки создавали круг, Киан вызвал в своем воображении белую дверь. Это был его привычный символ при медитации. Когда он будет готов, дверь откроется. И он пройдет сквозь нее.

— Его разум силен, — сказала Гленна Мойре. — И очень опытен. Киан рассказывал, что обучался в Тибете. Впрочем, неважно, — она махнула рукой. — Я немного нервничаю.

— Чародей Лилит не сильнее тебя. То, что может Мидир, доступно и тебе.

— Это так, черт побери. Честно говоря, я надеюсь, что Лилит спит. Должна спать. — Гленна посмотрела в окно на стихавший дождь. — Ничего, скоро выясним.

Гленна оставила отверстие в кукле и теперь приготовилась наполнить его землей с кладбища, розмарином, шафраном, толченым аметистом и кварцем.

— Ты должна сдерживать свои чувства, чтобы не потерять связь, Мойра. Забудь о ненависти, о страхе. Мы жаждем справедливости и прозрения. Мы можем использовать магию, чтобы причинить вред Лилит, но проводником будет Киан. Я не хочу, чтобы он пострадал.

— Значит, справедливость. Этого достаточно.

Гленна залепила отверстие в кукле кусочком воска.

— Взываем к тебе, великая Маат, богиня справедливости и гармонии.

Помоги нам! Образ этот усилит стократ магия, через пространство его пронеся.


Она приложила к кукле белое перышко, затем обмотала черной лентой.


Даруй существу, чей образ держу,

Видения старые, память о былом.


Протянув Мойре ритуальный нож, Гленна кивнула:


Запечатанные пролитой крови пятнами,

Скрепятся теперь красными каплями.


Киан никак не отреагировал, когда Мойра поднесла нож к его ладони.


Мысли и образы ее жизни всей,

Чтобы и он увидел — соедини с ней.

И пока наш взор его в сердце хранит,

Пока он прочь уйти не решит,

Потоки магии пройдут чрез нас,

Отнесут к ней посланника тотчас.

Открой врата, позволь посмотреть,

По нашей воле, да будет так и впредь.


Гленна поднесла куклу к котелку и отпустила, удерживая в воздухе силой воли.

—Возьми его за руку, — приказала она Мойре. — И крепко держи.

Когда пальцы Мойры сжали его ладонь, Киан не просто прошел через дверь, а буквально прорвался сквозь нее. Летя сквозь тьму, непроницаемую даже для его глаз, он чувствовал руку Мойры. Слышал ее голос, спокойный и уверенный, звучавший у него в голове:

—Мы с тобой. Мы тебя не оставим.

Лунный свет пронизывал тьму, позволяя различить неясные формы и очертания. Запахи цветов, земли, воды и женщины.

Люди.

Потом жара. Температуры он не ощущал, но почувствовал, как исчез сырой холод. Невыносимое пекло, немного ослабляемое ветром, идущим от воды.

От моря, поправил себя Киан. Это океан, чьи волны плещутся о сахар песка. И убегающие от берега холмы. На одной из вершин — самой высокой — стоит храм, белый, словно лунный свет; его колонны возвышаются над океаном, деревьями, садами и прудами.

И над мужчиной и женщиной. Они лежат рядом на белом одеяле с золотой каймой, расстеленном на сверкающем песке в нескольких шагах от пены прибоя.

Киан услышал женский смех — хрипловатый голос возбужденной женщины. И понял, что это Лилит, понял, что попал в ее воспоминания или в ее сон. Со стороны он наблюдал, как мужчина спустил тунику с плеч женщины и склонил голову к ее груди.

Какое наслаждение — ощущать его губы на своей коже. Чувство то нахлынут, то отступят, словно прилив и отлив. Почему это запрещено? Ее тело создано для этого. Ее разум, ее душа созданы богами как половинки любимого.

Она выгнулась, с готовностью встречая его ласки, и начала перебирать его выгоревшие на солнце волосы. От него исходил запах оливковых деревьев и солнца, наливавшего силой их плоды.

Ее любовь, ее единственная любовь. Их губы снова встретились. Затем еще и еще — со страстью, ставшей невыносимой.

Наконец, их тела соединились. Она не отрывала от него взгляда. От наслаждения ее глаза наполнились слезами, вдохи превратились в беспомощные всхлипы.

Любовь затопила ее, забарабанила в сердце тысячами шелковых кулачков. Она крепко прижала его к себе, плача от счастья, изливая свою радость с такой страстью, что застеснялись даже боги.

—Кирио, Кирио. — Она прижала его голову к своей груди. — Сердце мое. Любовь моя.

Он поднял голову, погладил ее золотистые волосы.

— Даже луна бледнеет на фоне твоей красоты. Лилия, моя королева ночи.

— Ночи принадлежат нам, но я хочу солнца — солнца, которое золотит твои волосы и кожу, которое прикасается к тебе, когда я не могу сделать этого. Я хочу быть рядом с тобой, гордая и свободная.

— Посмотри на звезды. — Он перекатился на спину. — Сегодня они наши факелы. Мы будем плавать под ними. Смоем этот жар в море.

Вспыхнувшая обида мгновенно стерла радость с ее лица.

— Почему ты не хочешь об этом говорить?

— Слишком жаркая ночь для разговоров и забот. — Он говорил небрежно, просеивая песок между пальцами. — Пойдем. Мы, как дельфины, будем играть в воде.

Он взял ее за руки, чтобы поднять с песка, но она резким движением высвободилась.

— Мы должны поговорить. Составить план.

— Милая, сегодня у нас осталось так мало времени.

— У нас его может быть сколько угодно, каждую ночь. Нужно только уехать отсюда, сбежать вместе. Я могу стать твоей женой, подарить тебе детей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub