1153. По обязательствам, содержанием которых является уплата определенной суммы, убытки, вытекающие из опоздания в исполнении, должны всегда выражаться в присуждении к уплате процентов, определенных законом; это не относится к особым правилам, касающимся торговли и поручительства[204].
Эти убытки должны быть уплачены без возложения на кредитора обязанности удостоверить какую-либо свою потерю.
(7 апреля 1900). Они должны быть уплачены лишь со дня требования платежа[205], за исключением случаев, когда закон устанавливает их начисление независимо от действия кредитора (de plein droit).
Кредитор, которому просрочивший должник недобросовестно причинил ущерб, независимый от этой просрочки, может получить возмещение убытков отдельно от получения процентов за просрочку в исполнении требования.
1154. Проценты, начисленные на капитал, могут [в свою очередь] приносить проценты, или в силу требования по суду, или в силу специального соглашения, с тем, однако, что предметом требования или соглашения являются проценты, не уплаченные по крайней мере за целый год.
1155. Однако доходы, срок получения которых наступил, как то: плата за наем сельскохозяйственных земель, помещений и движимостей, взносы по постоянным или пожизненным рентам, приносят проценты со дня требования или соглашения.
То же правило применяется к выдаче плодов и к процентам, уплачиваемым кредитором третьим лицам в погашение обязательства должника.
Отделение V. О толковании соглашений1156. При рассмотрении соглашений нужно исследовать в первую очередь, каково было обоюдное намерение договаривающихся сторон, а не останавливаться на буквальном смысле выражений.
1157. Если какое-либо договорное условие может быть понимаемо в двух смыслах, то нужно предпочтительно понимать его в том смысле, в каком оно может повлечь какие-либо последствия, а не в том смысле, при котором оно не имело бы никаких последствий.
1158. Выражения, которые могут быть понимаемы в двух смыслах, должны быть понимаемы в таком смысле, какой в наибольшей степени подходит к содержанию договора.
1159. То, что не имеет единого значения (ambigu), толкуется сообразно с тем, что является обычаем в местности, где договор заключен.
1160. Договор должен быть дополнен условиями, которые являются обычными, хотя бы они и не были выражены в договоре.
1161. Все условия соглашений должны быть толкуемы в той связи, в которой они находятся одно с другим, придавая каждому тот смысл, который вытекает из акта [договора] в целом.
1162. В случае сомнения соглашения должны толковаться против того, кто выговорил условие, и в пользу того, кто принял на себя обязательство.
1163. Сколь бы общими ни являлись выражения, в которых заключено соглашение, – последнее распространяется лишь на предметы, относительно которых, по-видимому, стороны намеревались заключить договор.
1164. Если в договоре указывается какой-либо частный случай [пример] для объяснения (explication) обязательства, то не считается, что стороны желали приведением этого случая ограничить сферу действия, которое обязательство должно, по праву, получить в случаях, в нем не выраженных прямо.
Отделение VI. О последствиях соглашений в отношении третьих лиц1165. Соглашения имеют силу лишь во взаимоотношениях договаривающихся сторон; они совершенно не вредят третьему лицу и они идут ему в пользу лишь в случае, предусмотренном в ст. 1121.
1166. Однако кредиторы могут осуществлять все права и иски их должника, за исключением тех, которые всецело связаны с его личностью.
1167. Они могут также от своего собственного имени оспаривать юридические действия, совершенные их должником в нарушение их прав.
Они должны, однако, в отношении их прав, указанных в титуле «О наследовании» и в титуле «О брачном договоре и о взаимных правах супругов», сообразоваться с правилами, предписанными в этих титулах.
Глава IV. О различных видах обязательствОтделение I. Об условных обязательствах§ 1. Об условии вообще и о его различных видах
1168. Обязательство является условным, когда оно поставлено в зависимость от будущего и неизвестного события, с тем, что или осуществление обязательства отлагается до тех пор, пока это событие наступит, или же обязательство расторгается в зависимости от того, наступит или не наступит это событие.
1169. Условием случайным (casuelle) является такое, которое зависит от случайности (hasard) и которое ни в какой степени не находится во власти ни кредитора, ни должника.
1170. Условием, зависящим от воли (potestative)[206], является такое, которое ставит исполнение соглашения в зависимость от такого события, наступление которого или воспрепятствование наступлению которого находится во власти одной или другой из договаривающихся сторон.
1171. Условием смешанным является такое, которое зависит одновременно от воли одной из договаривающихся сторон и от воли третьего лица.
1172. Всякое условие, заключающееся в чем-либо невозможном или противном добрым нравам или запрещенном законом, является ничтожным и делает ничтожным соглашение, зависящее от этого условия.
1173. Условие не делать чего-либо невозможного не приводит к ничтожности обязательства, заключенного под этим условием.
1174. Всякое обязательство ничтожно, если оно было заключено под условием, наступление которого зависит от воли того, кто принимает на себя обязанность.
1175. Всякое условие должно быть выполнено таким образом, как того, по всей вероятности, желали стороны и как они об этом согласились.
1176. Если обязательство заключено под условием, что какое-либо событие наступит в определенное время, то это условие считается отпавшим (dе́faillie), если указанное время истекло, а событие не наступило. Если не установлено определенного времени, то условие может быть выполнено в любое время, и условие считается отпавшим лишь тогда, когда станет ясным, что событие не наступит.
1177. Если обязательство заключено под условием, что какое-либо событие не наступит в определенное время, то условие считается выполненным, если указанное время истекло без наступления события; равным образом условие является выполненным, если еще до срока стало ясным, что событие не наступит; и если не установлено определенного времени, то условие является выполненным лишь тогда, когда станет ясным, что условие не наступит.
1178. Условие считается выполненным, если должник, обязанность которого поставлена в зависимость от этого условия, воспрепятствовал его выполнению.
1179. Выполнение условия имеет обратную силу со дня заключения обязательства. Если кредитор умер до выполнения условия, то его права переходят к его наследнику.
1180. Кредитор может, раньше чем условие является выполненным, предпринимать все действия для сохранения своего права.
§ 2. Об отлагательном условии1181. Обязательством, заключенным под отлагательным условием, является такое обязательство, которое зависит от будущего и неизвестного события или же события, уже наступившего, но еще неизвестного сторонам.
В первом случае обязательство может быть выполнено лишь после наступления события.
Во втором случае обязательство имеет силу [порождает последствия] со дня, когда оно было заключено.
1182. Если обязательство было заключено под отлагательным условием, то вещь, составляющая содержание обязательства, остается на риске должника, который обязался предоставить вещь лишь в случае наступления условия.
Если вещь погибла целиком без вины должника, то обязательство погашается.
Если вещь повреждена без вины должника, то кредитор имеет выбор: или уничтожить обязательство, или требовать вещь в том состоянии, в каком она находится, без уменьшения цены.
Если вещь повреждена по вине должника, то кредитор имеет право или уничтожить обязательство, или требовать вещь в том состоянии, в каком она находится, с взысканием убытков.
§ 3. Об отменительном условии1183. Отменительным условием является такое, которое, в случае выполнения, производит отмену обязательства и восстанавливает такое состояние, как если бы обязательство не существовало.
Это условие не откладывает выполнения обязательства; оно лишь обязывает кредитора, в случае наступления события, предусмотренного условием, возвратить то, что он получил.
1184. Отменительное условие всегда подразумевается в двусторонних договорах на случай, если одна из двух сторон не выполнит своей обязанности.
В этом случае договор не уничтожается[207] в силу самого закона[208]. Сторона, в нарушение интересов которой обязательство не было выполнено, имеет выбор: или заставить другую сторону выполнить соглашение, если это возможно, или требовать уничтожения соглашения, с взысканием убытков.