Благодаря этому сражение возобновилось. Все враги обратились в бегство и прекратили его только тогда, когда достигли реки Рейна приблизительно в пяти милях отсюда. Там лишь очень немногие, в надежде на свою силу, попытались переплыть на другой берег или же спаслись на лодках, которые нашлись там. В числе их был и Ариовист, который нашел маленькое судно и на нем спасся бегством; всех остальных наша конница догнала и перебила. У Ариовиста было две жены, одна из племени свебов, которую он взял с собой из дому, а другая норийка, сестра царя Воккиона, который прислал ее в Галлию, где Ариовист и женился на ней. Обе они во время бегства погибли. Было и две дочери: одна из них была убита, другая взята в плен. Г. Валерий Прокилл, которого его сторожа во время бегства тащили на трех цепях, наткнулся на самого Цезаря, когда последний со своей конницей преследовал врага. Эта встреча доставила Цезарю не меньшее удовольствие, чем сама победа: таким образом этот весьма почтенный в Провинции Галлии человек, его друг и гостеприимец, вырвался из рук врагов и возвращен ему, и судьба, избавив его от гибели, ничем не омрачила великой радости ликования по случаю победы. Прокилл рассказывал, что в его присутствии о нем трижды бросали жребий - казнить ли его немедленно сожжением или же отложить казнь на другое время: он уцелел по милости этих гаданий. Точно так же и М. Меттий был найден и приведен к Цезарю.
54. Когда известие об этом сражении проникло за Рейн, то уже достигшие его берегов свебы начали возвращаться на родину. Воспользовавшись их паникой, на них напали убии, жившие ближе других к Рейну, и многих из них перебили. Таким образом Цезарь окончил в одно лето две очень большие войны и потому несколько раньше, чем этого требовало время года, отвел войско на зимние квартиры к секванам. Комендантом зимнего лагеря он назначил Лабиэна, а сам отправился в Ближнюю Галлию для судопроизводства (26).
Комментарии к первой книге
(Первый год войны, 58 год до н. э.)
1. 61 год до н. э. [назад к тексту]
2. У римлян обыкновенно не было предварительного ареста обвиненного. [назад к тексту]
3. В подлиннике oppida. Это не города в нашем смысле, но прежде всего укрепленные места. [назад к тексту]
4. Восстание аллоброгов было подавлено претором Г. Помптином в 61 году до н. э. [назад к тексту]
5. В 107 году до н. э. Эта унизительная форма капитуляции - ярмо образовывалась из трех копий (hastae), из которых два втыкались в землю, а третье служило перекладиной; сдающиеся проходили под ярмом не только без оружия, но и без верхнего платья. [назад к тексту]
6. В действительности берега Роны в данном месте большей частью очень отвесны и неприступны, так что из девятнадцати миль, упомянутых Цезарем, ему пришлось укрепить менее трех с половиною (около пяти километров из двадцати восьми). [назад к тексту]
7. Под Provincia разумеется Трансальпийская Галлия (название сохранилось во фр. - Provence). [назад к тексту]
8 Паг (pagus) - область, округ. [назад к тексту]
9. См. гл. 7. [назад к тексту]
10. См. гл. 3. [назад к тексту]
11. Таким образом, Лабиэн в отсутствие Цезаря был его заместителем и вообще главным его помощником. [назад к тексту]
12. Сулла умер в 78 году до н. э. [назад к тексту]
13. Красе погиб в сражении с парфянами в 53 году до н. э. [назад к тексту]
14. В консульство Цезаря (58 год до н. э.) Ариовист получил титул царя и друга римского народа. [назад к тексту]
15. Употребленное в подлиннике praefecti вызывало разные толкования: одни разумели под этим молодых командиров вспомогательных отрядов, другие командиров небольших конных частей. [назад к тексту]
16. Имеются в виду так называемые contubernales, о которых см. в приложении о военном деле. [назад к тексту]
17. В 101 году до н. э. [назад к тексту]
18.