Он осторожно пододвинул ногой палку и, прежде чем волк напал снова, зажал в руке свое единственное оружие и так огрел им волка по хребту, что хищник обратился в бегство.
Нападение волка и плач девочки вызвали смятение. В испуге дети хотели разбежаться, но, как только кто-нибудь из них трогался с места, хищники поднимались и бежали следом, и напуганный ребенок тотчас отступал, а волки снова садились на задние лапы.
Медленно смыкалось кольцо вокруг детей. Только палки в руках готовых к отпору подростков останавливали хищников. Копчем стянул с головы меховую шапку и швырнул ее волкам. Те тотчас же вцепились в добычу.
— Бельчонок, шапку! — крикнул Копчем.
И Бельчонок, не размышляя, последовал его примеру.
— А теперь бежим! — крикнул Копчем приятелю. — В пещеру — за помощью!
Оба мальчика, как стрела, сорвались с места. Волки припустились следом.
Среди детей поднялся страшный крик и плач. Они решили, что приятели бросили их в беде, и принялись вопить во все горло, нарушая тишину зимнего леса.
Мальчишки бежали со скоростью ветра, но серые хищники лязгали зубами совсем за спиной. Теперь никакие палки не могли помочь. Плохо придется, если волк схватит за ногу! Один осмелевший хищник уже вцепился зубами в шкуру на спине Бельчонка и не отпускал до тех пор, пока мальчишка не сбросил ее. Теперь он оказался совсем голым. Только на ногах его болтались обмотки из заячьих шкурок.
Волки набросились на шкуру и принялись ее терзать, и это дало возможность мальчишкам выиграть время. Однако двое хищников опять настигли беглецов. Задыхающиеся, выбившиеся из сил мальчики стали спиной к скале и приготовились к обороне. Они были почти у самой пещеры и принялись громко кричать, призывая на помощь.
У пещеры на страже стоял Заяц. Уже давно ветер доносил до него какие-то крики из леса, но охотник думал, что это дети, возвращаясь, веселятся по дороге. Он позвал охотников, отдыхавших в пещере.
— Что-то случилось! Они зовут на помощь! — закричали мужчины и словно лавина бросились вниз по склону.
Мгновение — и охотники уже были рядом с мальчишками, воздух рассекли тяжелые дубины. Один волк был убит, второй, не дожидаясь такой же участи, дал тягу.
— Скорее в лес! — только и успел крикнуть Копчем и устало опустился в снег рядом с Бельчонком.
Охотники поняли, что остальные дети тоже где-то недалеко, и побежали по следам.
Они подоспели вовремя. Дети уже не в силах были бороться, а хищники только этого и ожидали. Охотники топорами уложили несколько волков, а остальные разбежались.
Все-таки две девочки были искусаны. Охотники взяли их на руки и вернулись в становище. Убитых волков они прихватили с собой. Заплаканные дети, позабыв о недавно пережитом страхе, весело смеясь, бежали вверх к дому по протоптанной дорожке.
В пещере Крепыш заявил, что отныне дети никуда не будут ходить одни.
Ласка и Волчица подложили в костер кости. Жирные кости хорошо горят.
Пусть дети как следует обогреются.
С этого дня дети постоянно оставались в пещере, придумывая для себя разные игры.
Девочки играли в куклы-чурбачки из дерева, коры или из кожи, а мальчишки лепили из глины различных зверей.
В теплой пещере все чувствовали себя легко и привольно, резвясь целый день нагишом. И только когда охотники выводили их на свежий воздух побегать, они надевали шапки, ноги обматывали заячьими шкурками, а на плечи накидывали теплые шкуры.
— Дай мне волка, — выпрашивала Жабка у Копчема глиняную фигурку.
Молодой охотник гордо осмотрел свои творения, лежащие на плоском камне, немного подумал, потом взял фигурку сидящего волка и положил ее отдельно, но отдать игрушку сразу не рискнул — это наверняка бы его унизило. Жабка тотчас схватила волка и в спешке отломала ему голову; правда, потом она сама ее исправила и поставила фигурку в маленькое углубление в стене пещеры.