М. Любовцова - Пирамида Хуфу стр 34.

Шрифт
Фон

Предки ремесленников, поселившиеся здесь в незапамятные времена, окружили свои хижины садами и огородами. Давно посаженные деревья буйно разрослись и, перемешавшись с любимыми здесь виноградными лозами, совсем закрыли убогие хижины. Но жители в особых строениях и не нуждались. Жизнь, в основном, протекала во дворах, где стояли очаги для пищи, здесь же и ели, сидя на тростниковых циновках.

По дороге Руабену часто попадались храмы, окруженные густыми рощами. Статные стволы пальм с гордыми кронами чеканно вырисовывались на чистой синеве неба. Они господствовали над строениями и чуть колыхались от северного ветра, несущего влагу и свежесть с Великой Зелени. Перед храмами были открытые площадки с жертвенниками, на которых приносили жертвы богам в празднества.

День был праздничный, и к базару во всех направлениях устремился народ. Маленькие ослики бодро тащили грузы или седоков, ноги которых спускались почти до земли.

Было уже позднее утро, когда он вместе с другими подошел к базару, близость которого чувствовалась по доносившемуся гвалту. Он враз попал в крикливую сутолоку.

Базар в городе Менфе был огромный и славился по Черной Земле. Из окрестных селений привозили и приносили в прожорливую столицу всевозможные продукты и изделия.

Руабен вошел в пищевые ряды. Большие корзины с луком, чесноком, петрушкой, огурцами и редькой окружили его своими резкими запахами и с особой силой обострили чувство голода, от которого он давно уже не мог избавиться. Ряды корзин с прозрачными, туго налитыми виноградными кистями зазывали своей свежестью. Каких только не было здесь сортов! И здесь же груды фиников, орехов и каких-то незнакомых фруктов. Яркие, ароматные, они радовали глаза и вызывали судороги в пустом желудке. Он поспешил пройти, но попал в хлебные ряды. Зычными голосами зазывали владельцы покупателей:

— Свежие лепешки! Свежие лепешки!

— Горячие пирожки! Вкусные пирожки!

От манящих запахов Руабену стало совсем дурно. А кругом разносился тонкий аромат медовых сладостей, печенья разных цветов и форм. Он почти пробежал это место и попал к рыбникам. В больших двуручных корзинах трепетала и переливалась жемчужной чешуей всевозможная рыба — щедрые дары реки. С запахом влажного речного ила смешивался резкий всепобеждающий привкус соленой вяленой рыбы, нанизанной на тонкие веревки.

Вокруг шел бойкий обмен. Владельцы продуктов и вещей спорили и торговались с покупателями, у которых через плечо висели мешочки с зерном. При расплате зерно замерялось кружками определенной емкости. Но Руабен все это видел мельком, хотя посмотреть было интересно. Нестерпимо хотелось есть, он торопливо вышел на окраину базара. Оглянулся. Здесь было свободно. Стояли, понурившись, ослики, боязливо вздрагивали привязанные антилопы. На земле из корзины высовывали головы гуси, похожие в своем движении на змей. Один из них недовольно гоготал. Около гусей, видимо, ремесленник держал в руках блестящие медные тесло и топор. Оживленно торговался с хозяином. В ожидании покупателей переминались у мешков с ячменем и пшеницей земледельцы. Рядом продавались общипанные птичьи тушки. Продавцы из местных селений предлагали небольшие стволы пальм и акаций. Важные купцы стояли со слоновыми бивнями и связками страусовых перьев. Он прошел дальше. Здесь продавали полотно, пестрое или в полоску, и тончайший прозрачный льняной виссон. Были здесь и толстые, плетенные из болотных трав передники для бедняков. Он внимательно посмотрел на красивые пестрые ткани — вспомнилась Мери.

«Привезти бы ей такой тонкой, прозрачной на платье», — печально подумал он.

Базару не было видно конца. Теперь пошли ряды ювелиров.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке