- Просто я кое-что узнал для тебя, - лукаво ответил Драко и замолчал, увидев заинтересованные огоньки в глазах Поттера. - Кое-какую полезную информацию.
- Ну, так говори, - нетерпеливо сказал Поттер.
- Не-а, - улыбаясь, хитро протянул Малфой. - Я хочу кое-что взамен.
- Что?
Драко перестал веселиться и, подойдя к Гарри, ответил серьезным тоном:
- Я хочу заняться сексом с вампиром.
- Нет, Драко, - прикрыв глаза, категорично ответил Гарри.
- Почему? - недоумевающе выдохнул Малфой.
- Мы не знаем, как поведет себя зелье. Я фактически объявил тебя своим партнером и есть большая вероятность того, что переспав, мы окажемся на самом деле связанными на всю жизнь, а я могу остаться вампиром навсегда.
- Разве ты не хочешь рискнуть? Не хочешь почувствовать, что значит брать свою жертву? - суматошно спрашивал Малфой, все еще надеясь разжечь с Поттере ответный интерес. Но потом он успокоился и тихим шепотом закончил. - Не хочешь заниматься любовью вплоть до первых лучей солнца? И пить мою кровь во время оргазма?
- Если бы это был риск только для меня, то я бы согласился,- уверенно ответил Гарри. - Но рисковать не своей жизнью я не стану. Так что забудь об этом.
- Умеешь ты, Поттер, кайф обламывать, - Драко оттолкнул Поттера и, отойдя от него, сел на кровать.
Гарри вытащил из кармана мантии антидот и, выпив его, подошел к Малфою и опустился перед ним.
- Ты скажешь мне или нет?
- Вампиры действительно ищут составные части артефакта. И таких составных частей тридцать три, - недовольно пробубнил Малфой.
Драко поднял взгляд на Гарри и остался доволен его реакцией. Поттер не знал, что сказать, но, собравшись с мыслями, все же выдал:
- Каким образом ты это узнал?
Малфой изогнул одну бровь и надменно заговорил:
- Поттер, нужно быть внимательнее и обращать внимание на то, что происходит вокруг, а не вести светские беседы, - Малфой замолчал, испытующе глядя Поттеру прямо в глаза и, посчитав, что этим упреком он нанес брюнету ответный удар за его отказ, продолжил. - В помещение зашли два вампира в потрепанных мантиях. Их подолы и обувь были перепачканы в грязи. Они заказали у бармена две чашки горячей крови и направились в туалет. Ну как ты уже догадался, я последовал за ними и там подслушал их разговор о поиске составных частей артефакта, где один из них и возмущался, что Басконт выделил слишком мало рук для этой операции и такими темпами они найдут все тридцать три составляющих только к следующему столетию. Но, если ты не знаешь, - с откровенной издевкой протянул Малфой, - то довожу до твоего сведения, что Басконт - это наследник Ливийского клана, но он не живет в их главном городе, а организовал свою колонию севернее их столицы.
- Знаешь, все-таки Борис был прав. Ты действительно сокровище, - Гарри смотрел на Драко с неподдельной благодарностью и улыбался ему настолько искренне, как только мог.
Малфой собирался еще хотя бы пару дней подуться на Поттера, но улыбка того была настолько обезоруживающей, что Драко склонился к Гарри и лукаво прошептал:
- Ну, если уж Вильмонт мне отказал, может тогда Гарри Поттер согласится?
Так ничего и не ответив, Гарри просто повалил Драко на постель.
* * *
- Малфой, вставай и пошли, - сказал Поттер, бесцеремонно зайдя в кабинет.
- Доброе утро, Поттер, - холодно ответил Малфой, не сдвинувшись с места.
- Драко, давай быстрее.
- Доброе утро, - с напором повторил Драко.
- О, Мерлин! - протянул Гарри, закатив глаза. - Опять ты со своими манерами. Доброе утро, Малфой.
- Вот так-то лучше. И куда это мы собрались? - как можно более безразличным тоном поинтересовался Малфой.
- К тебе домой. Мне нужна твоя библиотека.
- А больше тебе ничего не нужно? - огрызнулся Драко.
- Ты нужен, - но осознав, насколько двусмысленно прозвучала эта фраза, Гарри поспешно добавил. - Чтобы библиотеку открыть. Так что пошли, - Гарри кивнул в сторону двери и вышел из кабинета.
* * *
- С чего мы начнем? - потирая ладони, спросил Поттер.
- Мы? - звенящим голосом переспросил ошарашенный Малфой и замер в дверном проеме. - Поттер, мы так не договаривались. Свои обязанности я выполнил. Я открыл тебе библиотеку, остальное делай сам.
Поттер обернулся и, посмотрев на Драко пристальным взглядом, напомнил:
- А разве не ты на днях все норовил мне помочь?
- Мне было просто любопытно узнать, чем ты занимаешься, - фыркнув, отмахнулся Малфой.
- Да, и ради простого любопытства ты позволил выпить свою кровь, пошел со мной к вампирам, изображал моего партнера и подслушивал разговоры в туалете, - усмехнулся Поттер. - Хватит, упираться, Малфой, просто помоги и все, - договорив, Гарри пошел вглубь библиотеки.
Малфой проводил спину Поттера прожигающим взглядом, но досчитав про себя до десяти, спокойным тоном пояснил:
- Сначала нужно дать библиотеке распоряжение, чтобы она отобрала все книги, где есть число тридцать три.
- Ну, так действуй, Драко, - сказал Поттер, садясь за длинный стол.
Малфой вновь недовольно посмотрел в зеленые глаза, но указание выполнил. Стоило только Драко дать такое задание, как книги в библиотеке начали, летая по воздуху, меняться местами. Через несколько минут все книги, где упоминалось число тридцать три, заполнили огромный стеллаж. Откинув многочисленные книги по зельеварению и травологии, молодые люди засели за остальные.
На часах уже пробило три часа дня, а они так ничего и не узнали. Ни в истории, ни в биографиях известных людей, ни в книгах о темных и светлых искусствах не было ничего, что хоть как-то могло быть связано с их артефактом. Изрядно утомившись, Драко лениво проводил пальцем по корешкам книг, не слишком вчитываясь в их названия. Пройдя так почти всю полку, Драко уже собирался так же бездумно переместиться на полку ниже, но предпоследняя книга ударила его легким разрядом тока, приводя в чувства. Драко посмотрел на нее и, прочитав название «Легенды бабушки Руфимы», непроизвольно поморщился, но все-таки книгу взял. Книга была старая, поэтому кое-где края просто рассыпались. Драко осторожно переворачивал листок за листом, взглядом ища число тридцать три. Оказалась, что это была история юноши, который скитался по свету и однажды в лесу встретил пожилую женщину. Она была настолько стара, что ей было не по силам выполнять даже домашние дела. Юноше стало жалко ее, и он остался у нее. Он полностью взял на себя хозяйство, и старушка платила ему тем, что каждый вечер рассказывала одну историю. Малфой усмехнулся про себя, подумав «Сказки», но продолжал перелистывать страницы. Драко замер в оцепенение, когда, перевернув очередной лист, он увидел витиеватую и переливающуюся цифру 33. Пробежав глазами по тексту, он направился к Гарри.
- Поттер! Кажется, я нашел!
- Что?
Драко сел на стол, за которым Поттер изучал свои записи, и уткнулся в книгу. Он водил пальцем по строчкам в поисках нужного предложения.
- Вот нашел. Слушай, - требовательно произнес Малфой и начал читать. - «Неподалеку от нашего леса были руины огромного поместья. Я ни разу не ходил туда. От него веяло такой болью и отчаянье, что мне было страшно даже приближаться. И однажды она рассказала мне историю этого дома. Он принадлежал сильному волшебнику Гриндеру. У него было восемь сыновей. Но он мечтал о дочери. Когда жена родила ему Аврору, его счастью не было предела. Но все изменилось уже к вечеру. Юная Аврора умерла в свой же день рождения. Барон не находил себе места, он крушил и уничтожал все на своем пути, а потом сел посреди дома и не двигался. Он лишь просил силу помочь ему воскресить дочь. Он даже не заметил, когда вокруг него стали появляться семейные артефакты. Они висели в воздухе, и когда их собралось тридцать три, они закружились в бешеном ритме и столкнулись друг с другом. Барон пришел в себя от столь яркого света и увидел перед собой чашу, в которой постепенно появлялась вода. Он, не задумываясь, взял чашу и направился к телу дочери. Напоив ее, он увидел, как ее ресницы всколыхнулись и она ожила. Но через сутки она вновь умерла. И так продолжалось долгое время. Он поил ее, и она воскресала, но через какое-то время она вновь умирала. Не выдержав очередной смерти, барон разбил чашу на все тридцать три артефакта и, упав на колени, он выпустил свою силу на свободу, уничтожив всю свою семью и поместье». А вот теперь, глянь сюда, - Драко повернул книгу к Поттеру и указал на рисунок. - Вот, ножка чаши. Похоже, и есть тот самый «солнечный зайчик».
Поттер взял книгу и, внимательнее рассмотрев рисунок, неспешно проговорил:
- Да, похоже, ты прав. Это именно тот самый диск.
- Значит, все?- радостно спросил Драко, чуть откинувшись назад и оперевшись на руки. - Мы благополучно забываем про чашу и занимаемся другими более важными и более приятными вещами? - закончив, Драко с хитринкой посмотрел на Поттера.
- С чего бы это мы стали про нее забывать? - серьезно сказал Гарри.
- Ну, так ведь она не работает. Пусть вампиры ее ищут, им же все равно не стать бессмертными, и воскресить кого-то будет не самой удачной их идеей, все равно же через пару дней этот кто-то вновь умрет, - проговорил Драко, сладко потягиваясь.