Валери Шервуд - Я тебя найду стр 40.

Шрифт
Фон

Его прекрасная возлюбленная готова умереть вместе с ним!

— Я не намерен бросаться ни с этой, ни с любой другой скалы, — торопливо произнес он. — Но они дорого заплатят за мою жизнь.

Шарлотта в отчаянии вцепилась в его камзол.

— Я умру вместе с тобой! — воскликнула она с дрожью в голосе.

Том нахмурился. Пристально глядя на Шарлотту, он сказал:

— Нет, ты должна жить! Иначе все будет напрасно, и я умру, зная, что не смог тебе помочь.

Она стиснула зубы. Том понял, Шарлотта не отказалась от своего решения.

— У тебя впереди долгая счастливая жизнь, — продолжал он. — Ты скоро забудешь меня. Ты встретишь человека, с которым будешь счастлива.

Видит Бог, он желает ей счастья!

— Обещай мне, что не допустишь опрометчивых поступков — по крайней мере сразу же. Обещай!

— Я не допущу сразу же опрометчивых поступков, — повторила за ним Шарлотта и добавила:

— Но потом… потом я встречусь с тобой, где бы ты ни находился!

Тому оставалось лишь надеяться, что она встретит человека, которого по-настоящему полюбит.

— Шарлотта, ведь где-то тебя ждет дом, похожий на замок Страуд. У тебя появятся красивые наряды, ты станешь выезжать в Лондон… И у тебя будут дети. Тебе же хочется этого, правда?

— О да… — с грустью ответила она. — Мне хочется всего этого. Но хочется, чтобы при этом ты был рядом. Когда мы бродили по замку, я представляла, как мы с тобой станем…

— Ты найдешь свое счастье, Шарлотта, поверь мне. Он видел, что она вот-вот разрыдается.

— Мне никто не нужен, Том! Только ты!

Ее слова звучали в его душе чудесной музыкой. В этот момент ему казалось, что он способен победить любое количество врагов.

— Не плачь, — прошептал он, целуя ее лицо, шею, плечи. — Мне хотелось этого с первой нашей встречи. Знай, ты преподносишь мне чудесный дар, теперь смерть мне не страшна. И потом… — Он улыбнулся. — Я все же надеюсь на лучшее. Возможно, нам все-таки удастся уйти от погони.

— Ах, Том, конечно, удастся! У нас все получится. Мы спрячемся, мы от них скроемся!

Шарлотта вновь обрела уверенность. Забыв о грозившей им опасности, она наслаждалась ласками возлюбленного.

— Мы всегда будем вместе. Том. У нас появятся дети, и у нас будет свой дом… Ах, Том, скажи, что у нас все это будет!

— У нас все это будет, — пробормотал он, прекрасно понимая, что лжет.

Том стянул с себя камзол, и тотчас же платье Шарлотты взметнулось над ее головой, и она почувствовала, как ладони Тома заскользили по ее стройным ногам. С губ девушки сорвался тихий стон.

Том, однако, не торопился. Что бы утром ни произошло, сейчас он будет нежным и ласковым. Тому хотелось, чтобы минуты любви стали для Шарлотты волшебными, — он нуждался в этом так же, как и она. Да, чтобы Шарлотта с улыбкой вспоминала Тома Вестлинга. Он лишит ее невинности, но постарается, чтобы она насладилась этими минутами. Лаская Шарлотту, он легонько покусывал твердеющие соски, прижимался губами к ее животу, осторожно прикасался к шелковистому холмику между ног…

— Шарлотта, Шарлотта, ты можешь заполнить всю мою жизнь.

— Ах, Том, мы должны быть вместе всегда! — воскликнула она. — Всегда — не только в эту ночь.

Шарлотта застонала, на нее нахлынули совершенно новые, неведомые ей прежде ощущения. У нее кружилась голова от прикосновений Тома, от его ласк. Внезапно она содрогнулась и на мгновение замерла, ошеломленная. Но тотчас же снова тихонько застонала и, приподняв бедра, устремилась навстречу возлюбленному.

Спустя несколько секунд Шарлотта утратила невинность — ее мир наполнился безумием страсти и неземным наслаждением, с каждым движением Тома она уносилась все выше к вершинам блаженства.

— Том, — шептала она, — ах, Том, как я тебя люблю… В эти минуты Шарлотта чувствовала себя самой счастливой женщиной на свете.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора