Головачев Василий Васильевич - Черное время стр 35.

Шрифт
Фон

– Заказчик скорее всего – наш приятель Ландсберг.

– Берите выше. Заказчиком может быть только тот, кто руководит всей возней вокруг эйнсофа в наше время.

– Шаламов, что ли?

– Сомневаюсь. Он птица свободного полета. Помните, Герхард как-то заявил, что никак не может понять, кто руководит деятельностью людей в Системе? Он пытался найти единый центр и не нашел. Ни ВКС, ни Орден власти, ни СЭКОН не имеют структуры, управляющей общим процессом. Я имею в виду процесс инициации черной дыры. И при всем при том Ландсбергу дан зеленый свет на проведение любых экспериментов с эйнсофом! Никто его не контролирует, никто не запрещает ставить самые опасные опыты, никто не отказывается снабжать «Марго-2» всем необходимым. Понимаете?

Джума Хан и Ромашин посмотрели друг на друга, потом на Баренца:

– Нет!

Комиссар Сопротивления заметил бутылку бальзама на столе, неодобрительно качнул головой.

– Если мы разберемся с этим парадоксом, выйдем на главного заказчика процесса. То есть на представителя йихаллах в Солнечной системе.

– Кого? – переспросил Джума.

– Йихаллах. Структуры, исполняющей волю Блэкхоул, если пользоваться терминологией Мальгина. Кстати, кто-нибудь знает, где он сейчас?

– На Земле не появлялся, это точно.

– Не понимаю, как он ухитряется отсутствовать в самый разгар событий, – зло буркнул Джума. – Он позарез всем нужен. Да и Аристарх тоже.

– Они появятся, – уверенно сказал Ромашин. – В самое нужное время. Нам же нужно делать свою работу, а они подключатся.

– Отсчет пошел, – бросил взгляд на часы Баренц. – Расходимся.

ГЛАВА 12 ЯРОСТЬ ПСИНЕУРА

– Интересные вещицы, – произнес князь, рассматривая тяжелую «медную» чашу с наростом внутри в форме такой же чаши, но поменьше, и невесомый бокал без ножки, сплетенный из мигающих искорок. – В них действительно чувствуется некая глубина. – Он взял в руки бокал. – Хотя трудно представить, что это вход в… э-э, в иную вселенную.

– Саркофаг, – небрежно вставила слово Дарья. – Внутри него доживает свой век цивилизация Мантоптеров.

– Уже дожила, – пробормотал Дар.

– Может быть, еще и нет.

– На мантоптерских кораблях не осталось ни одного живого Мантоптера.

– Это еще ни о чем не говорит. Кстати, возможно, и галикты в нашем стакане-саркофаге обитают где-нибудь. Мы же не все звездные скопления прочесали.

– Шершень никого больше не нашел.

– Плохо искал.

– Не спорьте, дети, – мягко сказал князь.

– Он все время мне возражает, – сердито пожаловалась Дарья.

Дар виновато посмотрел на отца.

– Она преувеличивает.

Железовский, сидевший в кругу хуторян совершенно неподвижно, бросил на чистодея косой взгляд.

– Я тебя предупреждал: наши девушки намного независимей ваших.

– Что поделаешь, – развел руками князь, пряча улыбку в бороду, – если он нашел девушку своей мечты в другом мире и в другом времени.

– У нас говорят: если вы нашли женщину своей мечты, с остальными мечтами можете распрощаться.

Князь засмеялся. Его дружинники, сидевшие поодаль, с любопытством глянули на гостя из прошлого, обнаружившего способность к юмору.

– Спасибо, дядя Аристарх! – надула губы Дарья. – От тебя я этого не ожидала.

Железовский обнял ее за плечи, притянул к себе:

– Я любя. Давайте прощаться.

– Как прощаться? – не поняла она. – Куда ты собрался?

– Мне надо вернуться в наше время, кое с кем проконсультироваться. – Железовский не стал делиться с ней своими ощущениями: он чуял, что на Земле его времени произошли какие-то негативные изменения. – Постарайтесь не дать флоту Мантоптеров зажать вас в угол. Вернусь, и мы что-нибудь придумаем.

– Может быть, попытаться развернуть бокал? – кивнула на искрящийся мантоптерский саркофаг Дарья. – Попробовать переманить на свою сторону парочку М-крейсеров?

– Без меня – никуда ни шагу! – Аристарх посмотрел на Дара. – Я на тебя надеюсь, правнук, не подведи.

Молодой человек остался невозмутим.

– Не беспокойся, друже Аристарх, – сказал князь. – Мы справимся. Сегодня же начнем активировать уцелевшие космические летаки и формировать свой флот. Поищем оружие. Свяжемся с другими общинами и попробуем объединиться. Дел невпроворот, скучать им не придется.

– Заберешь их с собой? – кивнула девушка на артефакты.

Аристарх заколебался, взвесил необычные вещи на ладони, потом отобрал чашу, положил в карман уника, а стакан и бокал протянул Дару.

– Это пусть остается у вас. Берегите как зеницу ока, они могут еще понадобиться.

– Хорошо. – Дар осторожно положил саркофаги рядом, на камень.

– Ждите. – Железовский достал трансфер, выпрямился во весь рост и исчез. Он не любил долгих расставаний.

Встал и Бояр Железвич.

– Через час жду вас возле моей палатки, начнем претворять в жизнь наши грандиозные планы. Спрячь вещи.

Дружинники окружили князя, гурьбой углубились в лес.

К сидящим на траве Дару и Дарье подсел Борята. Прошедшие события изменили молодого целителя, он стал менее шумным, стал говорить медленнее, старался выглядеть солиднее, хотя былая бесшабашность изредка прорывалась в речи и поступках.

– Можно, я с вами?

– Мы никуда не идем, – буркнул Дар, чувствуя настроение жены.

– Дай потрогать. – Артефакты на камне притягивали взор парня, и он с трудом сдерживал свое любопытство.

– Потрогай, – разрешила Дарья, задумавшись о чем-то.

– Пойдем в палатку? – предложил Дар. – Завтракать пора.

– А что вы вообще собираетесь делать? – Борята взял в руки артефакты, внутри которых прятались огромные космические пространства с десятками и сотнями звезд. – Какие они легкие! Неужели вы там были?

Дарья поднялась на ноги, направилась в лес.

– Не ходите за мной, я скоро приду.

Ушла.

– Вы что, поссорились? – прищурился Борята, глянув ей вслед.

Дар покачал головой.

– Она беременна… ей нельзя напрягаться и рисковать… вот она и нервничает.

– Понятное дело. Она привыкла поступать по-своему, а вы ей не даете.

В сознании Дара распустился букет видений: грозовая туча, бьющие в гору молнии, снежная метель, несущаяся в пропасть вода, грозящий пальчик и рожица, показывающая язык. Дарья прекрасно слышала друзей и отвечала им в пси– диапазоне. Судя по ответу, она сердилась только для виду.

– Посмотрел? Давай сюда. – Дар отобрал у приятеля артефакты. – Ты завтракал?

– Нет еще.

– Пойдем к нам, мама пироги с грибами испекла.

Молодые люди направились к палаткам хуторян, прячущимся в лесной чащобе. Вскоре пришла Дарья, все такая же тихая и задумчивая. На вопрос Веселины: о чем задумалась, дочка? – ответила с виноватой улыбкой:

– Домой хочу… маму давно не видела.

– Так в чем дело? У вас же есть эти… трансферы, включили – и отправились в свое время.

– Вернется дядя Аристарх, я так и сделаю.

– Вместе полетим, – сказал Дар. – Я тебя одну не отпущу.

Девушка не обратила внимания на его слова. У нее были дурные предчувствия, и она пыталась понять причину своих ощущений.

Завтрак закончился в молчании. Дар тоже нервничал и тоже пытался проанализировать психологическую подоплеку этого состояния и установить причину. Но в отличие от жены мыслил чистодей масштабнее и учитывал все обстоятельства, в том числе самые общие. Он первым догадался, что происходит.

– Шаламов!

Дарья, допивающая компот из лесных ягод, посмотрела на него непонимающе:

– Что Шаламов?

– Он… здесь!

– Что значит здесь? – недоверчиво хмыкнул Борята. – В лесу, что ли?

– В Системе… я чувствую… он приближается… надо предупредить Шершня!

Дар выскочил из палатки, приставил руку ко лбу, глядя в небо.

Корабль-нож висел над лесом на высоте двухсот пятидесяти метров ощутимо плотной массивной металлической горой. Он охранял временное убежище хуторян. Остальные «осиные» корабли в количестве трех штук барражировали над облаками, контролируя территорию Дебрянских лесов и город Брянск.

– Что ты хочешь делать? – выскочила следом Дарья, преодолевшая меланхолию.

– Сложить летак.

– Зачем?! Лучше оседлать его и отбить атаку…

– Вспомни, что говорил прадед! Шаламову наши летаки не помеха, он собьет любой из них.

– Все равно я бы села в спейсер, пусть погоняется за нами.

– Не станет он гоняться.

Дар мысленно включил процесс свертки «осиного» корабля в нож.

Металлическая гора в форме гигантского кинжала, точнее, в форме осиного жала, скачком уменьшилась вдвое, сбросив, как шубу, слой ослепительных искр. Еще несколько трансформаций – и на поляну за палатками упал острый нож. Задымились сухие листья и трава в месте падения: нож был раскален так, будто его только что вытащили из горна.

Дар подбежал, схватил его, не обращая внимания на температуру, сунул за пояс. Включил рацию:

– Отец, уводи людей в лес!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub