Николай Метельский - Клан у пропасти стр 41.

Шрифт
Фон

— Минато, — остановила его девушка, — это же мой половник.

И столько стервозности появилось в ее голосе…

— Э… — оглянулся на нее мужчина.

— У нас три половника, какого биджу ты взял именно мой?

— Твой? — совсем растерялся Минато. Похоже, выданную Кушиной информацию он слышит впервые.

— Ну не твой же!

— Извини, — ускорился бедолага.

Быстро скинув с себя фартук, он стрелой метнулся с кухни, которая была совмещена с гостиной, из–за чего я и стал свидетелем данной сценки.

— Здравствуйте, Намикадзе–сан, — поприветствовал я мужчину, присевшего рядом со мной.

— И тебе привет, — улыбнулся он, нервно косясь на жену.

— Признаться, впервые вижу беременную женщину во всей красе, — произнес я тихо. — У нас дома она… другая. Да и когда я к вам прихожу, тоже.

— Хе–хе–хе… — все так же нервно посмеялся он. — Сегодня даже твое присутствие ее не успокаивает.

— Может, тогда пойдем куда–нибудь… — замялся я.

— Да. Пожалуй, да, — покивал Минато. — Не будем мешать Кушине. Дорогая, — повысил он голос, — мы пойдем с Шигеру–куном ко мне в кабинет!

На это Кушина даже не ответила, лишь махнула рукой, не оборачиваясь.

Домашний кабинет Хокаге не представлял из себя чего–то грандиозного — стол, два стула, шкафы. Единственное, что внушало уважение, это количество бумаг. Сомневаюсь, что здесь есть хоть один серьезный документ, но что было, заполнило всю комнату полностью.

— Все никак не разгребете? — пожалел я его.

— Увы мне, — ответил он, присаживаясь на стул и кивая мне на второй. — Никак не могу разобраться с последствиями войны.

— У меня к вам серьезный разговор, Намикадзе–сан, — присел я. — По поводу приближающихся родов Кушины–сан.

— Что–то конкретное? — нахмурился мужчина.

— Нет. К сожалению, нет. Дело в том, что совсем недавно периметр нашего особняка был несколько раз нарушен, но ни разу я не обнаружил нарушителя. Причем реагировала лишь самая первая и примитивная из защитных линий. Деда в это время не было дома, и моим словам он… не очень верит.

Это было вранье. От и до. Но реальных фактов и причин начать этот разговор у меня просто не было. Пришлось выдумывать.

— Почему? — задал вопрос Минато.

— Деда у меня мастер фуиндзюцу и в свое мастерство верит… очень сильно. Сильней, чем словам ребенка. Но посидев и подумав, я не нашел смысла к нам лезть. Точнее, лезть тому, кто сможет это сделать незаметно. И если откровенно, мне самому с трудом верится, что в Конохе есть такой мастер скрыта. Вы, конечно, можете не согласиться…

— Да нет, я верю в это, — приподнял он руку, прерывая меня. — Поверь, я знаю, кто такие Узумаки. Проломить вашу защиту можно, но пройти незаметно… — покачал он головой. — Из тех, про кого я знаю, что он смог бы, на данный момент все мертвы.

— Вот–вот, — покивал я. — Короче, мне почти удалось убедить себя что это мои фантазии или какие–то сбои в печатях, но тут к нам заявляется Бивако–сан с вашей женой и говорит, что печать в опасности. Понимаю, что связь тут слабая, но у меня очень плохие предчувствия. Такое впечатление, что кто–то узнал про беременность Кушины–сан и ослабление ее печати, решил наведаться в дом мастеров фуиндзюцу, чтобы… не знаю, — развел я руками. — Но даже время этот некто подбирал с учетом отсутствия Монолита Джиро.

Минато молчал, о чем–то задумавшись. Судя по всему, мои слова все же задели какие–то струны его паранойи.

— Спасибо, что сообщил, Шигеру–кун. Будь уверен, я учту твои слова. Кушине лучше ничего не говорить.

— Я тоже так подумал, — согласился с ним. — И деду тоже. Но это моя личная просьба. Ему не понравится, что я действую через его голову. Как будто не доверяю. Я бы и не стал, но…

— Понимаю, — не знаю, что он там понял, но хорошо, что это так. — С Джиро–саном я сам разберусь. Имею же я, в конце концов, право на толику паранойи, — усмехнулся он напряженно.

— Ну, не чужой человек вам рожает, — согласился я с ним.

После чего Минато вздохнул поглубже, а когда выдохнул, я не заметил в нем и тени напряженности.

— Расслабься, — улыбнулся он. — Хотя по тебе и так ничего не поймешь. В общем, все будет нормально. Сам–то как? Как жизнь?

* * *

За дедом пришли вечером, когда стемнело, через месяц после того разговора. Это был шиноби АНБУ в маске какой–то рыбы, я видел его стоящим у нас во дворе, когда они уходили с Джиро, но перед этим старик позвал меня в свой кабинет и показал на стопку свитков.

— Здесь библиотека, — указал он рукой на один из них. — Здесь все деньги, что хранились у меня. Здесь все бумаги. Документы на дом, на землю, договора, адреса… в общем, все важное и официальное. Это… — указал он мне на следующий свиток, — Впрочем, с остальным и сам разберешься.

— Деда, — нахмурился я. — Какого биджу?

— Не нравится мне поведение Минато последнее время, — пожал тот плечами. — Так что, на всякий случай. Сам понимаешь, когда весь род состоит из двух человек, приходится перестраховываться даже по мелочам.

— Старик, если с тобой что–то случится, мне придется ну очень сложно. Надеюсь, ты это осознаешь?

— Не волнуйся ты так, — взъерошил он мне волосы. — Не собираюсь я помирать.

— Я в свое время тоже не собирался… — ответил я спокойно.

Его рука замерла у меня на голове, а потом медленно опустилась на мое же плечо.

— Мне плевать, что ты там говоришь про шинигами и ваши с ним делишки. Ты мой внук. Плоть от плоти моей. Наследник великого клана. Я всегда любил тебя и буду любить до конца жизни. Что бы ни было, что бы ни случилось. Как твое имя?

— Узумаки Шигеру, — произнес я, не задумываясь.

Иного ответа и быть не могло, ибо Волков мертв.

— Это все, что для меня важно. Никогда не забывай, кто ты. И повторю вновь — я не собираюсь умирать, мне еще есть о ком заботиться.

Он ушел, а я, активировав всю защиту дома, что находилась в спящем режиме, присел на крыльцо. Сегодняшняя ночь определенно будет напряжённой.

* * *

Когда роды закончились, радостный Минато чуть ли не приплясывал рядом с женой, а Бивако, забрав новорожденного, пошла на выход из зала. По двум шиноби в масках, стоящим у единственного выхода из помещения, было сложно понять, расслабились ли они, но вот старуха, Кушина и Намикадзе определенно считали, что все закончилось.

— Минато, — обратился старик к Хокаге. — Хватит там ворковать, закрой уже печать Кушины.

Тут–то все и началось. Первым пришел звук, который старик определил, как кунаи, вошедшие в плоть. Джиро не стал тратить время на поворот головы, занявшись этим уже во время прыжка в сторону звука. Если бы не Бивако с ребенком, находящиеся там же, то прыжок был бы совсем в другую сторону, ну уж что есть, то есть.

Промедли он хоть на мгновение, и вместо картины тянущего к ребенку руки странного человека в маске Джиро наверняка увидел бы того же человека, но уже с ребенком, стоящим над трупом жены Хирузена, а так мертвы были лишь трое АНБУ — двое у дверей, с кунаями в горле, из которых били молнии, и один у ног человека в маске, со свернутой шеей.

Миг, и ладонь Джиро, готовая поставить печать подавления сил, проходит сквозь голову неизвестного, руки которого, как и он сам, в свою очередь проходят сквозь ошарашенную Бивако. Как итог, незнакомец оказывается за спиной старой куноичи, прикрытый ею и ребенком от Джиро, со стоящим за ним Минато.

Вот неизвестный начинает заваливаться на спину, утягивая за собой жену Хирузена, одновременно с этим из–под ее рук выбивая сверток с новорожденным чуть вверх и на себя. Стоило только Бивако выпустить ребенка из рук, как за ее спиной появилась пространственная воронка, утягивающая в себя и незнакомца, и малыша.

Еще один миг, и все та же воронка появляется в самом дальнем углу зала, выплевывая человека в маске и ребенка в его руках, с приставленным к лицу младенца кунаем.

— Фу–у–ух, — протянул незнакомец. — Задали вы мне жару. Давно я так не напрягался. А теперь, уважаемый Хокаге, будьте так любезны, отойдите от своей жены… куда подальше.

— Минато, печать! — крикнула Бивако.

— Я сказал, от нее! — повысил голос неизвестный. — А не к ней, — закончил он уже спокойней, заметив, что Минато замер на месте. — Или мне придется кое–кого убить, — намекнул он на ребенка.

«Патовая ситуация», — признал для себя Джиро. Если он убьет ребенка, их уже ничто не будет сдерживать. Судя по всему, вторженцу нужна именно Кушина, точнее, Кьюби внутри нее, а значит, сейчас этот тип в маске будет их отвлекать. Скорей всего с помощью все того же ребенка. Но пацаном займется его отец, а вот ему придется прикрыть Кушину. Но, биджу его подери, как это сделать при таком–то противнике? Стоп. Печать блокировки чакры. Одна из них действует через ауру. Пятый уровень, а значит, нужно чуть времени. Хотя бы секунд пять.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3