Сю Эжен - Плик и Плок стр 10.

Шрифт
Фон

-- Кто я? -- повторил он звучным и полным голосом, -- вы тотчас это узнаете, достойный Алькад. -- И, натянув крепко поводья, он сильно

ударил шпорами в бока своего коня. Животное поднялось проворно на дыбы, и сделало такой удивительный прыжок, что сержанты, опрокинутые ударом

его груди, покатились по цирку.

-- Кто я?.. Я Хитано, Цыган, -- проклятый, окаянный, если вам угодно, достойный Алькад.

И в два скачка он перенесся через ограду и барьер, достиг берега, находившегося вблизи, и можно было видеть, как он бросился вплавь со

своей лошадью.

Тогда случилось довольно необычное происшествие. Услышав имя Цыгана, весь народ одним разом захотел покинуть цирк, и кинулся к выходам,

слишком тесным для свободного выпуска скопища людей, хлынувшего в одну сторону. Доски галерей, не настолько крепкие, чтобы выдержать столь

жестокий натиск, расступились, затрещали, и часть амфитеатра рухнула под ногами зрителей! Смятение, ужас вскоре достигли высшей степени: груды

людей были набросаны одна на другую, и те, которые держали на себе всю непомерную тяжесть, испускали отчаянные крики, предоставляя себя своим

патронам.

-- Это проклятый, окаянный, -- говорили они, -- навлек на нас гнев Небес, дерзнув оскорбить обрученную с Христом. Его присутствие есть

наказание... Анафема, анафема! -- И слышны были проклятия, приводящие в ужас!

Тщетно Алькад и губернатор, избежавшие этого бедствия, употребляли все способы, чтобы восстановить порядок: они не могли заставить внять

голосу рассудка тысяч придавленных и разбитых испанцев, вопивших одновременно. Уже властям оставалось только призвать последних святых

календаря, как вдруг эта громада людей рассеялась как бы очарованием. Каждый очутился на ногах, но у многих вопли истинной боли, заменили крики

страха и ужаса.

Вот как это случилось:

Несчастный брадобрей Флорес, занимавший место в самом нижнем ярусе цирка, попал в число тех, которые выносили на себе всю тяжесть толпы.

Предприняв с товарищами своего бедствия неимоверные усилия, чтобы освободиться от давления, и видя, что здравые и справедливые доводы нисколько

не действуют на равнодушие господ в верхних слоях, которые, заботясь о своем собственном спасении, нимало не помышляли о том, что давили

непосредственно всей своей тяжестью на нижние слои, брадобрей Флорес, надсаженный, разбитый, наконец с трудом промолвил, обращаясь к некоторым

несчастным, стенавшим подобно ему:

-- Господа, я полагаю, что размахивая ножом вдоль и поперек над нами, мы успеем возбудить чувствительность и жалость в наших

притеснителях при помощи нескольких ран, которые я берусь залечить или диахилем, или маточным пластырем, или... -- И он остановился, чтобы

перевести дух, так как бедственная судьба повергла его в это время под туловища двух францисканцев и мясника.

-- Или сальсариной, -- продолжал он, едва дыша. -- Итак, отцы мои, разрешите мне, ибо это для общего блага, особенно для блага тех, кто

лежит внизу; вы увидите, преподобные, что острие ножа убеждает лучше, нежели самые отборные слова.

-- Ave, Maria, Боже нас сохрани, -- отвечали монахи, давившие цирюльника всей их монашеской тучностью, и которые чувствовали по его

порывистым и торопливым движениям, что он искал свой нож. -- Ради неба! Не покушайся на подобное дело, сын мой: не дерзай на человекоубийство!

-- Но, отцы мои, вы сами человекоубийцы, ибо вы меня ду.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.3К 188