Ротвальд - Брачное объявление стр 36.

Шрифт
Фон

- Ну, что же, попробуем, - как-то неуверенно икнула тётушка.

- Настойка у вас слишком крепкая, - сказала она смущенно.

- У нас настойка делюкс, от "Нежмисьглотай", обиделась мать Мырыдхая, - ровно 63 градуса, как и положено. Не рыцарская водянка шнапс, конечно, но и не троллий самогон.

- Ладно, прошу прощения, - снова икнула колдунья.

- Что я могу сказать... Сон очень странный, я бы сказала, просто невероятный сон. По крайней мере, мне, за всю мою долгую практику, такие сны ещё не встречались, - растерянно призналась тётушка Нескучай.

- Я могу сказать абсолютно точно, что ждёт тебя, красавчик, дальняя дорога. Причём, в самом скором времени. Об этом ясно говорят приснившееся тебе цветы, похожие на колокольчики, - уверенно заявила тётушка.

"Еще бы, - с насмешкой подумал Мырыдхай, - я как раз собираюсь отправиться в "Весёлый Дракон". А где после него окажешься, никогда точно не знаешь".

- Все эти амурные переживания - это обычный сон - бессознательное проявление процессов происходящих в твоем подсознании, - продолжала говорить ведьма. - Это подтверждают вспышки пламени разных оттенков синего цвета. Сами оттенки и интенсивность свечения, говорят лишь о различной глубине этих подсознательных процессов.

- Свечение, окрашенное в зелёные цвета, свидетельствует о том, что связанные с ним сновидения могут проявиться в реальных событиях. Так как, если синий цвет - цвет мечтаний, то зелёный является цветом правды и гармонии.

- Конечно, это не означает того, что всё произойдет именно так, как тебе приснилось, - поспешила добавить тётушка, заметив проявившееся на морде гоблина беспокойство, - но каким-то боком будущее может быть связано со сном.

- В любом случае, ты должен быть осторожен в ближайшее время. Пока ты сражался с драконом, свеча горела изумрудным пламенем, что говорит о подстерегающей тебя опасности. Ты в результате этого конфликта не получил никаких повреждений, и это хороший знак, говорящий о том, что всё должно закончится благополучно. Но то, что у дракона были разноцветные глаза, свидетельствует о том, что ты окажешься на распутье, и тебе надо будет сделать правильный выбор.

"А так же свидетельствует о том, что я был на празднике Древа и слышал басню старика портного о Крюгере", - раздражённо подумал Мырыдхай, которого все ещё подташнивало после сеанса.

- Ах! Бедный мой сын! Ему грозит опасность! - запричитала мама Мырыдхая, заламывая лапы.

- Успокойтесь Вы! Я ведь объяснила, что смертельной опасности нет, надо просто соблюдать осторожность, - успокоила её колдунья.

- Меня смущает другое обстоятельство, - промолвила она после небольшой паузы. - Этот алый цвет... За всю мою практику я встречаю подобное в первый раз. Я даже не поняла сначала, что он означает, но потом вспомнила... Когда-то я читала в одной древней книге о том, что алый цвет, появляющийся во время подобного ритуала, свидетельствует о реальности приснившихся событий. К тому же это непонятное временное исчезновение пламени свечи и её самостоятельное возгорание... Такое ощущение, что ты перешёл из одного мира в другой. Но ведь этого не может быть! Ты ведь просто спал и никуда не исчезал. Я врать не люблю, я серьёзный специалист, поэтому признаюсь, что точного объяснения этому явлению дать не могу. Кроме того, погасшая в момент твоего пробуждения свеча и этот звук, который она при этом издала... Это может означать лишь то, что ты либо оставил там что-то своё, либо прихватил с собой какой-то не принадлежащий нашему миру предмет. Но ты ведь ничего не терял, верно?

- Ничего, - подтвердил Мырыдхай, в душе которого росло раздражение от, как ему казалось, бессмысленной болтовни гадалки. - Ничего не терял, в чём заснул, в том и проснулся.

Тётушка испытующе посмотрела на него.

- Я понимаю, что мой вопрос прозвучит глупо, но ответь... Та бумажка, которую ты взял у чёрта в заклёпках, она случайно не у тебя?

- Не у меня, - раздражённо ответил Мырыдхай и похлопал себя по карманам, в знак того, что говорит правду.

"Вот, вляпался, - подумал он про себя, стараясь, чтобы его растерянность не отразилась на морде. - Фантастика какая-то! Старая грымза-то не такая дура, какой казалась. Придётся, наверное, посоветоваться с эльфами по поводу этой бумажки. Как я сразу не придал этому значения?!"

- Не у меня, - повторил он.

- Ну, тогда, я закончила, больше мне добавить нечего. Будь осторожен и всё будет хорошо, - покачала головой тётушка. - На вот, возьми этот оберег. Он будет тебя охранять и предупреждать об опасности. Только не снимай его с шеи, он должен прочувствовать твою ауру и настроиться на твои биоритмы.

Она достала из сумки небольшой футляр и протянула его гоблину.

Он раскрыл его и достал, висящий на кожаном шнурке плоский неровной формы камень с нанесённым на него изображением магического символа. В центре пересекающихся линий, составляющих странный многоугольник, располагался овал, в который был вписан круг. В этот круг был вставлен какой-то прозрачный кристалл.

- Одевай, красавчик, одевай, - сказала ему тётушка, - когда он настроится на тебя, то начнёт светиться. В нормальной обстановке он будет гореть одним из оттенков синего или зелёного цветов, в момент опасности - красным цветом. Чем ярче свечение, тем ближе опасность.

- Надевай, сынок, скорее! Пусть он застроит ритмы твоего Био, - заголосила мать Мырыдхая, взволнованная услышанным.

Гоблин ещё раз осмотрел подарок и, не желая спорить, надел его на шею.

"А что, прикольная вещица!" - подумал он, ощущая идущее от камня тепло.

В этот момент в гостиную вошли одновременно главы семейств и Перебухай с дочерью тётушки Нескучай. У всех был очень довольный весёлый вид.

- Ну, что же, нам пора, - сказала тётушка, поднимаясь. - Спасибо за прекрасный вечер!

- Не забывай о моих словах. Даже если думаешь, что всё это чушь и шарлатанство, - тихо добавила она, обращаясь к Мырыдхаю.

- Заходите к нам ещё, - сказал господин Несогласенподыхай, довольный беседой с господином Нескучай, - всегда рады вас видеть.

- Нет, теперь мы ждём вас к себе, - любезно ответил бывший контрабандист. - Постараемся не ударить мордой в грязь.

Они тепло распрощались с гостями, а Перебухай пошёл проводить их до ворот.

"А где же был всё это время Проглотик?" - спросите вы меня.

Да, он отсыпался в напольных часах, утомлённый, произошедшими на празднике Древа, событиями.



Глава 16

.

Попрощавшись с гостями, Мырыдхай направился в свою комнату, собираясь завалиться в кровать, но был остановлен отцом.

- Сынок, надо срочно поговорить, - сказал ему отец, морда которого сразу после того как гости скрылись за дверью, приобрела серьёзное и, как показалось Мырыдхаю, озабоченное выражение.

- Сейчас?! - удивился наш герой и посмотрел на часы, показывающие, что поздний вечер уже готовится перейти в ночь.

- Да, Мырыдхай, именно сейчас, - подтвердил господин Несогласенподыхай. - Я знаю, что ты очень устал и хотел бы отдохнуть, но дело не терпит отлагательств. Пойдём в кабинет.

- Половник прихватить? - спросил Мырыдхай

- Не надо, если что, обойдёмся бронзовым бюстом императора, - отшутился старший гоблин. - Внесём, заодно, свой вклад в развитие педагогики. Да, сынок?

Не дожидаясь ответной реплики, он развернулся и бодро зашагал по широкому коридору, направляясь в сердце своей собственной империи. Он шёл так быстро, что наследник еле за ним поспевал.

В кабинете, отец сразу занял место за рабочим столом, показывая тем самым, что разговор и впрямь будет серьёзный и деловой. Кивком головы он указал сыну на одно из кресел, стоявших в комнате и, дожидаясь пока тот займёт своё место, стал отбивать пальцами на крышке стола ритм популярной в то время гоблинской песенки "Ради тебя я осушу болото".

Звучало это примерно так: та... та-та-ту... та-та... та-та-ту... та... та-та-ту... ту-ту... ну, и так далее. Узнали? Слышали уже где-то? Не удивительно - песенка очень популярная, её всё время кто-нибудь сочиняет, хотя слова в разных версиях перепутаны и даже немного отличаются. Ну, конечно! Авторские права надо соблюдать, кто же с этим спорит?

Слова той гоблинской версии я помню плохо; помню только припев:

"Ради тебя я осушу болото,

Не сомневайся! Ешь цветы и пей вино.

Вчера мне было грустно отчего-то,

Сегодня, почему-то, мне смешно".

- Ты как, сынок? Поди, замучила ведьма-то? - спросил господин Несогласенподыхай, перестав барабанить пальцами по столу. - Голова не болит?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке